أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفترات عضويتهم 国际海洋法法庭法官及其任期 位次先后
فيطلب رئيس المحكمة من أعضاء اللجنة، بعكس ترتيب أقدميتهم، لكي يصوتوا. 院长按照位次,从后至前,请法院法官一一投票。
وكان الترتيب القطري مستقراً على مر الزمن وكانت التأثيرات الإقليمية واضحة بجلاء. 国家位次顺序在一段时间内的稳定,区域性影响是显而易见的。
فنظام الأسبقية يكرس أولوية الدول الأعضاء على المراقبين في أخذ الكلمة في المناقشة العامة. 位次限制的意思是,在一般性辩论中,会员国比观察员优先。
13- وتم تحليل الترتيب القطري والإقليمي على مر الزمن لتحديد الاتجاهات الهامة. 对一段时期国家和区域的先后位次顺序做出分析,以辩明重大的趋势。
يشير الترتيب المتبع إلى كون الدول الأعضاء تعطى الأولوية على المراقبين عند التكلم في المناقشة العامة. 位次指的是,在一般性辩论中发言时,会员国优先于观察员。
ويتقدم مرشحون آخرون في الترتيب في القائمة حتى يشغل مرتبة المرشح السابق مرشح من نفس جنسه. 其他候选人在名单上前移至同一性别的上一个候选人的位次。
(ل) تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن استخدام مراسم الأمم المتحدة وممارساتها والعرف الدبلوماسي ونظام الأسبقية واستعمال علم الأمم المتحدة. 就联合国礼宾做法和惯例、外交礼节、位次以及联合国旗帜的使用提供指导和建议。