أو نصف جرين لاند و نصف غرب أنتاركتيكا تحطما وذابا 低地国家荷兰
وستواجه البلدان الأخرى المنخفضة المستوى عواقب مماثلة. 其他低地国家将面临类似的后果。
وأشار إلى أن آثار تغير المناخ خطيرة جدا على البلدان الواطئة مثل بنغلاديش. 环境变化的后果对孟加拉国这样的低地国家来说特别严重。
وهذه مسألة ذات أولوية عالية بالنسبة لنا، مثلما هي بالنسبة للبلدان الواطئة. 这如同对其他低地国家一样,对我们也是一个高度优先的问题。
أما ارتفاع مستوى البحر فسيجعل البلدان المنخفضة معرضة للفيضانات الشديدة والكوليرا وغيرها من الأمراض المنقولة بالماء. 海平面上升将使低地国家面临着严重的水淹、霍乱及水传播的疾病的危险。
وأضاف إن لهولندا التزاما ثابتا بإنشاء محكمة جنائية دولية محايدة ومستقلة. 71.对低地国家而言,一个公正独立的国际刑事法院的创建是一项令人无法拒绝的事业。
وهي تعني ببساطة أن الكوكب في خطر، وأن الجزر والدول المنخفضة، بطبيعة الحال، في خطر. 简单地说,它意味着地球正处于危险之中,岛屿和低地国家当然也处于危险之中。
وقالت إن البلدان الجزرية الصغيرة والأراضي المنخفضة يجب أن تشترك معا في لفت أنظار المجتمع الدولي لضعفها عن طريق الأمم المتحدة. 小岛屿国家和低地国家必须通力合作,通过联合国使国际社会注意到其脆弱性。
ورغم أن هذه التحديات لا تقتصر على هذه الدول، فبالنسبة لبعض الدول ذات الأراضي المنخفضة يشكل هذا الخطر تهديداً لوجودها. 虽然面临这种挑战的不只这些国家,但对于一些低地国家来说关系到国家存亡问题。
ومنذ فترة، يؤثر تغير المناخ تأثيرا سلبيا على بلادنا ذات الأراضي المنخفضة والدلتية وتهب عليه الرياح الموسمية. 一段时间以来,气候变化给我们这个地处三角洲和受季风影响的低地国家造成了不利的影响。