简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

停付

"停付" معنى
أمثلة
  • إيقاف رسم التكاليف العامة وقدره 10 في المائة
    停付10%的间接费用
  • ومنذ ذلك الحين، توقفت محكمة العدل الدولية عن دفع المعاشات التقاعدية.
    自此,国际法院已暂停付薪。
  • التوقف عن دفع إيجار المخازن
    停付库房租金
  • وأثناء تلك الفترة أيضاً، يقدم صندوق النقد الدولي التمويل اللازم للتسيير العادي لاقتصاد البلد.
    在这暂停付款期间,该国经济的正常运转需要国际货币基金出钱资助。
  • وأكدت الشركة أن غزو العراق واحتلاله للكويت تسببا في وقف تنفيذ المشاريع ووقف المدفوعات المستحقة على عملها.
    中建总公司称,伊拉克入侵和占领科威特导致这些项目停止,工程款也停付
  • وأظهر إطار براغ أيضا أن وقف السداد مؤقتا أو إبقاءه على حالته قد لا يكون هناك مفر منه في حالات مستعصية معينة.
    布拉格框架也清楚表明,在某些极端情况下,临时暂停付款或停止付款可能是避免不了的。
  • وأثناء فترة التجميد التي ينبغي أن تكون قصيرة، يقوم المقترضون والمقرضون بوضع ترتيبات منظمة من أجل إعادة جدولة الدين.
    停付款期不能过长,在这期间,债权方和债务方必须设法作出有条理的安排,将债务的偿还期延长。
  • ففي بعض المكاتب القطرية، ظهرت دلائل واضحة على متابعة فعّالة لحالات سوء أداء الشركاء، ووقف المدفوعات؛ بينما كان ذلك أقل وضوحاً في مكاتب قطرية أخرى.
    在一些国家办事处,有明确证据表明它们对绩效差的伙伴采取了积极的后续行动,并且暂停付款。
  • ونتيجة للآثار المترتبة على مدفوعات المرتبات قامت عناصر من تلك الوحدات (قوات الدفاع الشعبي، وشرطة الاحتياطي المركزي، وحرس الحدود) بالبحث عن مصادر بديلة للدخل.
    由此造成的薪资停付,致使这些部队(人民保卫队、中央后备警察和边防部队)另谋其他收入来源。
  • وسعى المشتري للحصول على مقاصة مع تعويضات ناشئة عن عدم التنفيذ كما طالب بحق تعليق السداد الى حين تسلم كمية اﻷحذية المتبقية.
    买方欲以对方未履约的赔偿款来抵消,而且声称有权暂停付款,直至交付完尚未交付的鞋子数量时才付款。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3