إنها لعبة أخذ وعطاء كما يحدث في لهو اﻷطفال. 就象儿童游戏一样,进行公平交易。
وتشمل هذه الخدمات صالة ألعاب ومكان للعناية بالأطفال والترفيه عنهم. 其中包括一个儿童游戏室和一个看护娱乐空间。
)ب( ٤ مدارس وميادين للعب اﻷطفال في ضاحية راكوفيتش في بلغراد؛ (b) 贝尔格莱德Rakovica区的四所学校和儿童游戏场;
وقد تعرض حق اﻷطفال للعب للخطر نظرا ﻷن اﻷطفال يُضطرون إلى قضاء معظم أوقاتهم في المﻻجئ من الغارات الجوية. 儿童游戏的权利受到威胁,因为儿童被迫大部分时间留在防空洞。
وينبغي للدول أن تشجع اتخاذ تدابير تمكن الأطفال المعوقين من اللعب ومن الاختلاط بالأطفال الآخرين في المجتمع. 各国应鼓励采取措施使残疾儿童能够与社区其他儿童游戏和聚在一起。
وتظهر بعض الصور نساء يلعبن مع اﻷطفال، مما يثير القلق حول اﻻتجار باﻷطفال بهذه الطريقة أيضا. 有些照片拍了妇女与儿童游戏的情景,这使人关切儿童是否也是这样被贩卖的。
وتوجد بالفعل مدرسة للحضانة تعمل في فترات الصباح أثناء الفصول الدراسية، فضلا عن جماعة للعب الأطفال في مدرسة ستانلي. 斯坦利已经有一所和学校学期一致的上午半天的托儿所和一个儿童游戏组。
وكل سنة تُخَصَّص 16 ساعة ﻟ " دروس في الدستور " في شكل ألعاب، و9 ساعات إضافية في شكل ألعاب جماعية وحفلات. 宪法课以游戏方式,每年平均上16小时,还有9小时以儿童游戏和儿童节日形式授课。
وتوصي الدولة الطرف بتوعية الآباء ومن يرعى الأطفال بقيمة اللعب الإبداعي والتعلم الاستكشافي الراميين إلى تشجيع الأطفال على اللعب. 它建议缔约国教导父母亲和其他照料者关于创造性游戏和旨在鼓励儿童游戏的探险性学习的价值。