)ب( تشمل البرنامج العالمي واﻷقاليمي. b 包括全球和区域间方案。
(ب) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي. b 包括全球和区域间方案。
البرامج العالمية واﻷقاليمية وبرامج رئيسية أخرى 全球和区域间方案及其他主要方案
النفقات غير الأساسية للفترة 1997-1999 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) 原全球和区域间方案司的项目
الدورة الخامسة لأنشطة شعبة البرامج العالمية والأقاليمية 第5周期全球和区域间方案司的活动
(ج) تشمل البرنامج العالمي والأقاليمي والمساهمة الحكومية النقدية المناظرة. c 包括全球和区域间方案及政府对应现金捐款。
مساهمة الحكومات في تقاسم التكاليف )بما فــي ذلك المساهمات الحكوميــة النقدية المناظرة( c 包括全球和区域间方案及政府对应现金捐款。
وذكرت أن التمويل الأساسي، الذي يوجه نحو زيادة نصيب الأنشطة البرنامجية العالمية والمشتركة بين الأقاليم ينبغي زيادته. 核心供资在全球和区域间方案活动中所占的份额越来越高,应增加核心资源。
(أ) تبين هذه المبالغ أرصدة الموارد غير الأساسية التي حشدها مكتب دعم البرامج والسياسات السابق وشعبة البرامج العالمية والأقاليمية. a 该数字是方案和政策支助局以及全球和区域间方案司调集的非核心资源的余额。
تعرض التقارير المذكورة أعﻻه المعالم الرئيسية لمنجزات المكاتب اﻹقليمية والبرامج العالمية واﻷقاليمية والصناديق والبرامج اﻷخرى في عام ١٩٩٧ والتحديات الرئيسية التي تواجهها في عام ١٩٩٨. 上述报告重点介绍区域局、全球和区域间方案及其他基金和方案1997年的成果和1998年的主要挑战。