" الذكرى السنوية الثلاثين لإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية 《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》通过三十周年
ومن هنا فإن إعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية يظل يشكل وثيقة هامة في هذا الصدد. 在这方面,《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》仍然是一份重要文件。
وفي هذا الصدد، أعربت عن ترحيب وفدها بالقرار المتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية. 在这方面,利比亚代表团欢迎就《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》三十周年通过的决议。
اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، بما في ذلك صياغة واعتماد إعلان مانيلا عن التسوية السلمية للنزاعات الدولية 联合国宪章和加强联合国作用特别委员会,包括起草和通过《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》
وأشير أيضا إلى أن اللجنة أصدرت وثائق قيِّمة في الماضي، ومن بينها إعلان مانيلا حول التسوية السلمية للنـزاعات. 还有代表团回顾说,委员会在过去的确产生了颇有价值的文件,《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》就是其中之一。
وإذ تأخذ في الحسبان إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()، وإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية()، 铭记《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言》 和《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》,
وإذ تؤكد مجددا أحكام إعﻻن مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعﻻقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة)١٠( وإعﻻن مانيﻻ بشأن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية)١١(، 重申《关于各国依照联合国宪章建立友好关系和合作国际法原则宣言》 和《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》 的规定,
وإذ تأخذ في الحسبان إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة()، وإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية()، 铭记《关于各国依〈联合国宪章〉建立友好关系和合作的国际法原则宣言》 和《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》,
وفيما يتعلق بديباجة الإعلان المقترح، أُعرب عن رأي مفاده أن الإشارات المدرجة فيه إلى وثائق معيّنة، مثل إعلان مانيلا بشأن تسوية النـزاعات الدولية بالوسائل السلمية، لا يبدو أنها مناسبة. 关于拟议《宣言》的序言,有人认为,其中提到诸如《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》等某些文件似乎并不恰当。