(أ) إصلاح الطرق والجسور التي دمرتها الأمطار الغزيرة؛ 修缮大雨冲毁的公路和桥梁;
ودمرت الطرق والجسور والمدارس والمستشفيات أو جرفتها مياه الفيضان. 道路、桥梁、学校和医院被冲毁或冲走。
مملوكة للدولة 61- بيد أن الفيضان دمر بيوتاً كثيرة، وأحدث نقصا في المنازل. 但是,由于洪水冲毁了许多住房,造成了住房短缺。
وجرفت المياه مئات الجسور، مما أدى إلى عزل المجتمعات المحلية عن إمدادات الإغاثة. 数百座桥梁被水冲毁,导致社区无法得到救援物资。
ولكن هذا العام تحولت الأمطار الموسمية إلى مدمر يقتلع محاصيل الأرز والقمح وقصب السكر ويخلف وراءه الجثث المنتفخة للأبقار والماعز. 但是,今年季风雨带来的是破坏,冲毁了稻田、麦田和甘蔗,淹死大批牛羊。
وأصبحت أكثر من ٢٩ ٠٠٠ أسرة دون مأوى، وأصيبت أكثـر مـن ٢٠٠ مدرسة ووحدة صحية بأضرار جسيمة أو دمرت. 29 000多个家庭无家可归,200多所学校和保健单位受到严重破坏或被冲毁。
إضافة إلى ذلك، لا يمكن الوصول إلى موقع الفريق خلال موسم الأمطار إلا عن طريق الجو إذا كانت البنى الأساسية للطرق مغمورة. 此外,在雨季,如果公路基础设施被雨水冲毁,只能通过空中路线出入队部。
نظراً لتحديد أولويات العمل لتغطية المهام البالغة الأهمية (اختفاء مسارات الدوريات بسبب الفيضانات والأمطار الغزيرة، وسد الحفر وتنقية قنوات صرف المياه) 重修 维护 原因是优先处理紧急任务(洪水和大雨冲毁的巡逻道路、填补道路坑洼和清理排水沟)
فالأمطار التي تجذب السياح لزيارة المناطق الطبيعية الجميلة والغابات المطيرة في كوستاريكا هي نفس مياه الأمطار التي تدمر الطرقات لدينا. 雨水吸引了游客前去参观哥斯达黎加美丽的野生动物和雨林,但恰恰也是雨水冲毁了我们的道路。
وأضاف قائلاً إن مفوضية شؤون اللاجئين تعمل مع باكستان لمساعدة ضحايا الفيضان، بما يشمل 000 60 لاجئ أفغاني دُمرت بيوتهم بسبب الفيضان. 难民署正在与巴基斯坦合作,帮助洪灾受害者,其中包括60 000名家园被洪水冲毁的阿富汗难民。