وتعرضت ثلاث مدارس من مدارس الأونروا للقصف المدفعي أو للنيران من جهة المواقع الإسرائيلية. 工程处7所学校被来自以色列阵地方向的枪炮击中。
وفي الوقت ذاته، أعاد حزب الله رفات بعض الجنود الاسرائيليين الذين قتلوا في العمليات. 与此同时,真主党归还了一些以色列阵亡士兵的遗骸。
وأُطلق نحو 20 صاروخا وقذيفة هاون على ثلاثة مواقع إسرائيلية شمال الجليل. 朝加利利北部地区三个以色列阵地发射了大约20枚火箭和迫击炮弹。
ويعتبر التنقل في هذه المناطق أمرا بالغ الخطورة حتى في ساعات النهار وذلك بسبب المخاطر التي يشكلها إطلاق النار من مواقع إسرائيلية. 由于来自以色列阵地的炮火,在这些地区行动,甚至是白天也极端危险。
وشن حزب الله بعد أقل من 48 ساعة هجوما على مواقع قوات الدفاع الإسرائيلية في مزارع شبعا مستخدما الصواريخ الثقيلة ومدافع الهاون والأسلحة الصغيرة. 不到48小时之后,真主党用火箭、迫击炮和小武器对沙巴农场的以色列阵地进行了猛烈射击。
ويتأثر الأطفال بشكل خاص بإطلاق النار بالذخيرة الحية من المواقع الإسرائيلية وكذلك بالهجمات الجوية والانفجاريات الصوتية المتقطعة التي تطبع في نفوس الأطفال خوفا مستمرا وتحرمهم من النوم ليلا. 来自以色列阵地的炮火、空袭和零星爆音尤其影响到儿童,让他们担惊受怕,夜不能寐。
وأُخبرت المفوضة السامية بأن معظم من قتلوا خلال الأسابيع الأخيرة كانوا من المهاجمين المسلحين الذين أطلقت عليهم النار بعد أن بدأوا بإطلاقها على المواقع الإسرائيلية. 他们告诉高级专员说,最近几周内被射杀的人多半是武装的攻击者,是由于对以色列阵地开枪才被射杀的。
واعتبر التنقل في هذه المناطق أمرا بالغ الخطورة حتى في ساعات النهار وذلك بسبب المخاطر التي يشكلها إطلاق النار من مواقع إسرائيلية مما أدى إلى تقييد عمليات الأونروا. 由于以色列阵地经常射击,因此这些地区行动非常危险,甚至是在白天,这限制了近东救济工程处开展业务。
وتعرضت 7 مدارس من مدارس الأونروا للقصف المدفعي أو للنيران من المواقع الإسرائيلية 10 مرات، مما يُعتبر كذلك انتهاكا لاتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 والقانون الإنساني الدولي. 近东救济工程处7所学校有10次被来自以色列阵地方向的枪炮击中,这也违反了1989年《儿童权利公约》和国际人道主义法。
وقد تبين للجيش اللبناني بأن وظيفة الجهاز هي تأمين الوصل بين نقاط داخل الأراضي اللبنانية وموقع رويسات العلم الإسرائيلي الذي يحتوي على العديد من محطات الاتصالات والتنصت. 黎巴嫩陆军可以确定安放上述装置的目的是在黎巴嫩领土内的一些地点与Ruwaysat al-Alam的以色列阵地之间进行通信联络。