مركز تغير المناخ التابع للجماعة الكاريبية 加勒比共同体气候变化中心
مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ Al Binger 加勒比共同体气候变化中心
وسيعرض نتائج الاجتماع عبر برنامج عمل نيروبي. 加勒比共同体气候变化中心将通过《内罗毕工作方案》提供会议结果。
23- وقد أعطى ممثل مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ (CCCCC) مثالين على مشاريع تتناول التكيف. 加勒比共同体气候变化中心的代表举了两个适应项目的例子。
وأشير إلى عمل مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ باعتباره مثالاً على ممارسة فضلى. 提到了加勒比共同体气候变化中心的工作,将其作为最佳做法的一个范例。
وبالإضافة إلى ذلك، قام البرنامج الفرعي مع مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بتحليل اقتصاديات تغير المناخ. 此外,本次级方案与加勒比共同体气候变化中心分析了气候变化产生的经济问题。
يحذّر مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ من أن ارتفاعا بدرجة واحدة في الحرارة سيسبب فاقدا ضخما في أرصدة التونة والدولفين. 加勒比共同体气候变化中心指出,温度再升高一度,就将导致金枪鱼和海豚资源的严重丧失。
كما قدّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعما مؤسسيا هاما ومساعدات تقنية ذات شأن إلى منظمات إقليمية، لا سيما مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ. 环境规划署特别向加勒比共同体气候变化中心等区域组织提供重要的体制支助和技术援助。
فقد بدأت هذه الدول في مشروع اقليمي لتعميم التكيف مع التغيرات المناخية وأقامت مركزاً لتغير المناخ في المجتمع الكاريبي. 它们实施了一个使适应气候变化成为各国工作主流的区域项目,并且成立了加勒比共同体气候变化中心。
وأضاف أنه قد جرى إنشاء مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بغية تعزيز القدرات المؤسسية الإقليمية لتنسيق الاستجابات الوطنية للآثار السلبية لتغير المناخ. 加勒比共同体气候变化中心现已设立,目的是增强协调国家应对气候变化不利影响的区域机构能力。