简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加告兹

"加告兹" معنى
أمثلة
  • وشدّدت تركيا على أن مشكلة منطقة ترانسنيستريا ينبغي ألا تمس وضع الحكم الذاتي القائم في غاغاووزيا.
    土耳其强调德涅斯特河地区的问题不应侵蚀加告兹现有的自治地位。
  • (ب) مدارس اللغة الروسية التي تُدرَّس فيها اللغة الأوكرانية والغاغوزية والبلغارية والبولندية والعبرية والألمانية؛
    教授乌克兰语、加告兹语、保加利亚语、波兰语、希伯来语和德语的俄语学校;
  • (ب) المدارس التي تُدرِّس باللغة الروسية مع اللغة الأوكرانية والقوقازية والبلغارية والبولندية والعبرية أو الألمانية كمادة في المنهج الدراسي؛
    使用俄语教学、同时开设乌克兰语、加告兹语、保加利亚语、波兰语、希伯来语或德文课程的学校;
  • وعادة ما تنشُر هذه الصحف والمجلات منظمات غير حكومية بلغات منها اللغات الأوكرانية والروسية والقوقازية والبلغارية والعبرية والبولندية.
    这些报刊通常由非政府组织出版,使用乌克兰语、俄语、加告兹语、保加利亚语、希伯来语、波兰语。
  • وتعرب في هذا الصدد عن قلقها إزاء حالة قوم الغاغوز والغجر الذين لا يزالون يتعرضون لتمييز خطير، ولا سيما في الأرياف.
    在这方面,委员会尤其关注加告兹人和罗姆人的情况,他们继续遭到严重歧视,特别是在农村地区。
  • ولا توجد حواجز تنظيمية تحول دون نشر الصحف والمجلات وتوزيعها بلغات الأقليات. وعادة ما تُصدِر الرابطات العامة هذه الجرائد والمجلات باللغات الأوكرانية والروسية والغاغوزية والبلغارية والعبرية والبولندية.
    报纸和杂志一般由公共协会出版,采用的语言包括乌克兰语、俄语、加告兹语、保加利亚语、希伯来语和波兰语。
  • وأصبح السكان، على مر القرون، متعددي الجنسيات وتركزت بعض الأمم منهم في الجزء الجنوبي من البلد (الغاغوز (من الأتراك الأرثوذكس) والبلغار، حوالي 3.2 في المائة).
    经过几个世纪之后,摩尔多瓦形成了多民族人口,其中有些民族(加告兹族和保加利亚族----约3.2%)集中在南部。
  • ونتيجة للسياسة المنسقة التي اتبعها الزعماء الانفصاليون في المقاطعات الواقعة على الضفة اليسرى لنهر نيسترو، أصبحت بلدة بندر ومنطقة غاغوز جزأين من دولة وحدوية ومستقلة جديدة.
    由于德涅斯特河左岸地区各分裂主义领导人采取协调政策,本德镇和加告兹地区成为一个新的统一和独立的国家的组成部分。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تضاعف جهودها لتحويل التزاماتها الدولية بمقتضى المادتين 26 و27 من العهد إلى إنجازات عملية لأقلياتها، ولا سيما قوم الغاغوز والغجر في المجتمعات الريفية.
    缔约国应加强努力,实践它根据《公约》第二十六和第二十七条所作的国际承诺,切实改善包括农村地区的加告兹人和罗姆人在内的少数群体的状况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2