(د) عدد المواقع التي يُتخلص فيها من المعدات أو العبوات أو النفايات الكيميائية(20) (d) 倾弃设备、包装或化学废料的场所数目
(د) عدد المواقع التي يُتخلص فيها من المعدات أو مواد التعبئة والتغليف أو النفايات الكيميائية(ز) (d)倾弃设备、包装或 化学废料的 场所数目 g
ومع ذلك، لا ينبغي استخدام هذه الطريقة إذا كان هناك شك في وجود تطاير يحمله الهواء من النفاية الكيميائية. 然而,如果怀疑空气中挥发着化学废料,则不应采用这一方法。
أما نفايات مياه المجارير المحتوية على مواد كيميائية مستهلكة فيجري تخفيفها في خزان خاص مقاوم لﻷحماض قبل إتاحة تصريفها إلى اﻵبار. 含化学废料的污水先在一个特殊的解酸池中稀释,然后才投放到水池中。
وينبغي أﻻ يؤدي وقف إنتاج اﻷسلحة النووية والكيميائية في البلدان الصناعية إلى تصدير النفايات الكيميائية والنووية السامة إلى البلدان النامية. 工业化国家核武器和化学武器的退役不应导致向发展中国家输出有毒化学废料及核废料。
وبالإضافة إلى ذلك، دمرت إسرائيل البيئة في الجولان، حيث استأصلت الأشجار، وحرقت الغابات، ودمرت الأراضي الزراعية، وألقت النفايات النووية والكيميائية. 此外,以色列还破坏了戈兰环境,拔除了树木,烧毁了森林,摧毁了农地,倾倒核废料和化学废料。
والمجموعة الأفريقية تناشد الدول اتخاذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية والكيميائية والمشعة من شأنه أن يمس بسيادة الدول. 非洲集团吁请各国采取适当措施,防止核废料、化学废料和放射性废料的倾弃,这可能损及国家主权。
وعلاوة على ذلك، تواصل إسرائيل دفن النفايات النووية والكيميائية في أراضي الجولان السوري المحتل، مما يهدد بتخريب النظام الإيكولوجي لهذه المنطقة. 此外,以色列在被占领叙利亚戈兰填埋核废料和化学废料的政策严重威胁了该地区脆弱的生态环境。
" كذلك فإن إسرائيل تلقي بنفايات إشعاعية وكيميائية ومبيدات حشرية عالية السمية في مياه البحر اﻷبيض المتوسط وخاصة في مياهها اﻹقليمية. " 以色列还在地中海水域、尤其是在其领水内倾倒放射性废料、化学废料和高毒性的农药。
واستنزفت السلطات الإسرائيلية بيئة الجولان، وذلك باقتلاع الأشجار وحرق الغابات والسماح للمصانع الموجودة في المستوطنات الإسرائيلية بالتخلص من النفايات الكميائية غير المعالجة فيها. 以色列当局严重破坏戈兰的环境,拔除树木、烧毁森林并允许倾倒来自以色列定居点工厂的未经处理的化学废料。