وحدثت أغلبية هذه الحالات المبلغ عنها في الجزائر العاصمة وبليدة ووهران، وكذلك في ولايتي تيبازة وغيليزان. 所报告的案件大多发生在阿尔及尔、卜利达、奥兰以及提帕萨省和雷利赞省。
وعندما فشلت هذه الجولة الثانية من المفاوضات، أُعيد إلى السجن العسكري لمدينة بليدة، ومكث هناك عامين إضافيين. 第二轮谈判破裂以后,他被送回卜利达的军事监狱,他在那儿又被关押了两年。
وفي خريف عام 1997، نُقِل من جديد إلى السجن العسكري لمدينة بليدة، حيث ظل محبوساً حبساً انفرادياً. 1997年秋,他再次被转到卜利达的军事监狱,在那里他完全被单独监禁起来。
ففي حالة عباسي مدني، لم يكن الحكم بالإقامة الجبرية وارداً في الحكم الصادر عن المحكمة العسكرية للبليدة بإدانته. 在Abbassi Madani的案件中,卜利达军事法庭作出的判决没有提到任何软禁他的决定。
9- وحُبس عباسي مدني في عزلة تامة في السجن العسكري لمدينة بليدة، حيث يُدّعى أنه كان يعامل معاملة سيئة. Abassi Madani被关押在卜利达军事监狱,与外界完全隔绝,据称他在狱中受到了虐待。
5- وقد تم حبس السيد مطري مع عزله في ثكنة بن عكنون في عنتر بالجزائر العاصمة، ثم في السجن العسكري بالبليدة لمدة 13 شهراً. Matari先生被秘密关押在阿尔及尔本艾克农营房,后又在卜利达军事监狱关押了13个月。
وحصلت أغلب حالات الاختفاء تلك في الجزائر العاصمة وفي ولاية جيجل بينما شهدت مناطق بن عكنون وسيدي مْحمد ووهران وتيبازة وبليدة حالات أخرى. 大部分案件发生在阿尔及尔和吉杰勒省,而其他发生在本阿克隆、西迪穆罕默德、奥兰、提帕萨和卜利达各省。
بليدا إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل السياج التقني قرب بوابة فاطمة ووجهت السلاح باتجاه مركز الجيش اللبناني في تقاطع كفركلا 以色列敌军巡逻队成员在卜利达B58阵地附近把武器指向,并拍摄了,联合国驻黎巴嫩临时部队巡逻队(由西班牙军人组成)
غير أن النيابة العامة العسكرية بالبليدة، بعد أن رأت أن هذه القضية ليست من اختصاص القضاء العسكري، تخلت عنها وأحيل الملف إلى النيابة العامة لمحكمة بئر مراد الرايس. 不过,卜利达军事检察官随后又决定,该案不属于军事管辖范围,因此中止审理,并将该案移交比尔芒德雷法院检察官处理。