تقديم المساعدة المباشرة إلى البلدان النامية الأعضاء 直接向发展中成员国提供援助
ويتمثل هدفنا الشامل في الحد من الفقر في بلداننا النامية الأعضاء. 我们的总目标是在发展中成员国中减少贫困。
وتحقق هذه العملية الدينامية لتقديم المساعدة التقنية فوائد ملموسة للدول الأعضاء النامية. 技术援助这一能动过程,给发展中成员国带来了切实利益。
فمثلا، أنشأت لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ صندوقا للاحتياجات الخاصة للدول النامية الأعضاء. 譬如,中西太平洋渔委为发展中成员国设立了特别需要基金。
وحتى اليوم، أبدت 19 دولة نامية عضوا الاهتمام بتدريب علماء عن طريق الشبكة. 迄今为止,19个发展中成员国已表示有兴趣通过该网络培训科学家。
)و( المساعدة في توفير التعاون التقني للبلدان الأعضاء النامية لتحسين خدماتها الإحصائية ذات الصلة. (f) 协助向发展中成员国提供技术合作,以改进其有关的统计服务。
أما في البعض منها، فثمة بند استثنائي ينص على مراعاة الوضع الاقتصادي للدول الأعضاء النامية. 一些区渔管组织作了特别的规定,以考虑到发展中成员国的经济状况。
وإذ يعرب عن القلق البالغ إزاء الديون الخارجية للدول الأعضاء النامية التي ازدادت بمعدل خطير في السنوات القليلة الأخيرة، 对最近几年来呈迅猛增长之势的发展中成员国的外债深表焦虑;
كما أنها تشكل مصدرا حيويا من مصادر المعرفة والخبرة فيما يتعلق بالنمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية الأعضاء فيها. 它们又可以充当其发展中成员国经济成长和发展知识和专长的一个重大来源。
ويؤدي برنامج التعاون التقني دورا حاسما في نقل التكنولوجيا النووية إلى الدول النامية الأعضاء في الوكالة. 技术合作方案对于将核技术转让到该机构的发展中成员国发挥着至关重要的作用。