واقترحوا في هذه الدورة وضع نهج دون إقليمي من أجل تنمية أسواق رأس المال. 在这方面,会议提议制订一项发展资本市场的分区域办法。
ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ. 要发展资本市场,必须建立良好的监管框架,包括执行措施。
وعلاوة على ذلك، ينبغي زيادة تطوير أسواق رؤوس الأموال كمصدر بديل للأموال لصالح المستثمرين. 此外,应进一步发展资本市场以作为投资者的替代资金来源。
ومن الضروري دعم تنمية أسواق رأس المال من خلال إجراء مجموعة من الإصلاحات على مختلف المستويات. 发展资本市场,需要通过在各级进行一系列改革来提供支助。
وفي أعقاب الأزمة، اعتمدت ماليزيا نهجاً مبرمجاً لتطوير سوق رأس المال لديها بصورة شاملة. 马来西亚在危机过后开始推行一种全面发展资本市场的计划方针。
وتبلغ التقديرات الرأسمالية لتطوير الخدمات الصحية في عام 2006 زهاء 000 600 دولار من دولارات شرق الكاريبي. 2006年保健服务发展资本估计数约为600 000东加元。
والدافع الرئيسي لقيام الحكومة بتطوير اﻷسواق هو تعبئة موارد مالية، وقد نجحت في تحقيق هذا الهدف. 政府发展资本市场的主要动机是筹措资金,在这方面,它们是成功的。
وتشمل هذه التدابير التنفيذ الفعال لقانون الضم، والتطوير المتسارع لسوق رأس المال، وإنفاذ حقوق الملكية. 这些措施包括有效地执行《接管法》,加速发展资本市场和强制执行财产权。
ولا يزال بنو البشر حتى الآن أسرى لرأسمالية التنمية، التي ترى أن الإنسان هو المالك الوحيد للكوكب. 到目前为止,人类一直受制于发展资本主义,它认为人类是地球唯一的主人。
(ب) ينبغي أن تتوافر في البلدان التي تفتقر إلى رؤوس الأموال المخصصة للتنمية ظروف اقتصادية تؤدي إلى جذب الاستثمار الأجنبي المباشر. 在缺乏发展资本的国家中应创建有利于吸引外国直接投资的经济条件。