إنه يدعوكم لمشاركته العشاء بمناسبة عيد الأضحى 他邀请你去参加古尔邦节晚餐
عيد الأضحى يوم واحد 古尔邦节 一天
واضاف قائﻻ إنه ينبغي إصدار تعميم جديد تصنف فيه عطلة عيد اﻷضحى بوصفها عطلة رسمية، ﻻ اختيارية. 应发出新的通知,将古尔邦节列为正式例假。
لكن اﻷمانة العامة أضافت عطلتي عيد الفطر وعيد اﻷضحى نظريا فقط إلى قائمة العطﻻت. 不过,秘书处理论上只在例假清单上增列开斋节和古尔邦节这两个节日。
غير أنه في هذه اﻷثناء، ومع سرعة دنو عيد اﻷضحى، يجب اﻻحتفال به حسبما جاء في التكليف الوارد بالقرار. 不过,目前古尔邦节即将来临,因此应按照决议的规定奉行该节日。
غير أن قرار اﻷمين العام يكون يسيرا وعمليا لو أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن يُصبح عيد اﻷضحى يوم العطلة العاشر للموظفين. 不过,如委员会建议大会应宣布古尔邦节为第十天例假,秘书长的决定就较易执行。
كما لا يفوتني أن أتقدم بالتهنئة والتبريك لكل الوفود العربية الشقيقة والإسلامية الصديقة بمناسبة حلول عيد الأضحى المبارك أعاده الله عليهم بكل الخير واليمن والبركة. 在古尔邦节之际,我还愿向所有兄弟的阿拉伯代表团和友好的伊斯兰国家致以我们最良好的祝愿。
ومن المفترض أن يكون السجناء الثﻻثة قد أطلق سراحهم مع أربعة عشر سجينا آخر إبداء لحسن النية بمناسبة حلول عيد اﻷضحى. 这三个人原来应与其他14个人一起释放,作为古尔邦节期间的善意姿态,但内塔尼亚胡总理要求推迟,以重新审议这些案子。
وإزاء تحديد العدد الكلي ﻷيام عطلة الموظفين بتسعة أيام، أعلن اﻷمين العام أن عطلة الجمعة الحزينة وعطلة عيد اﻷضحى اختياريتان، نظرا لعدم اﻻستعاضة عن أي من العطﻻت الحالية. 由于工作人员的例假总数限定为九日,秘书长宣布受难节和古尔邦节为备选例假,因为任何现有例假都不能取代。
وبالتالي، يتزايد عاما بعد عام نطاق الاحتفال بتلك الأعياد، كعيد الأضحى وعيد الفطر عند المسلمين، وعيد الفصح وعيد ميلاد المسيح عند المسيحيين، وعيد الفصح وعيد الفوريم وعيد التجديد عند اليهود. 年复一年,穆斯林信徒庆祝古尔邦节和开斋节、基督教徒庆祝复活节和圣诞节,犹太人庆祝逾越节、普陵节和光明节。