حسنا ، الفكرة الاساسية ولكنها كانت فكرتي 好吧 大前提 可那是我的想法
هل تعني الفكرة الاساسية 你是说整个剧的大前提
وهذا الحق غير القابل للتصرف ينبثق نفسه من افتراضين رئيسيين. 这种不可剥夺的权利本身来自两个广泛的大前提。
ويعتزم مناقشة هذه المشكلة مع السلطات اﻹيرانية في سياق تحسين التعاون. تاسعاً- اﻻستنتاجات 他计划在改善合作的大前提下与伊朗当局讨论这个问题。
وفي هذا السياق ينبغي النظر بدقة في المسائل المتعلقة بالشرعية والوجاهة والتي تشكل مصدر قلق. 关于合法性和相关性的各种问题都必须根据这一大前提加以充分考虑。
وينبغي النظر في أي مقترحات جديدة متوخاة لإدخال تعديلات على الميثاق في السياق العام لإصلاح الأمم المتحدة. 有关设想的《宪章》修正案的任何新提案应在联合国改革的大前提下审议。
وذكرت نائبة الأمين العام في خطابها الرئيسي أن " المعرفة تمثل مصدر القوة العالمي الجديد، وهي فاتحة التقدم فعلا " . 副秘书长在他的主题演说中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
9- كما حظيت الحقوق في المياه والصرف الصحي بالأولوية في المبادرات الدولية التي أُطلقت في سياق التعاون الإنمائي. 享有饮用水和卫生设施的权利也在发展合作的大前提列为在国际举措中的优先事项。
المسيحية، بل أنه جاء مُتوجا لها. 但这纯属无稽之谈,因为伊斯兰教的大前提是,伊斯兰教属于犹太-基督教经文传统的一部分,甚至是犹太-基督教经文传统的集大成者。