أنا لا أريد أن أتسوّق في مركز التسوق للسيدات الكبار في العمر. 我不想在大龄妇女商店购物
37- وفي بعض البلدان، تقتصر ممارسة هذا الحق على الأطفال الكبار. 在一些国家,该权利的行使权仅限于大龄儿童。
ودون هذا التدريب، لا ينجح سوى 5 في المائة منهم في إيجاد عمل. 如果没有接受这项培训,则仅有5%的大龄人士找到工作。
فالولادات وحالات الحمل المتقاربة لدى المراهقات والنساء المتقدمات في العمر تعرض الأطفال لمخاطر أكبر بالوفاة. 少女和大龄妇女生育和怀孕间隔太近使儿童面临更大的死亡风险。
وتؤدي الولادات وحالات الحمل المتقاربة لدى المراهقات والنساء المتقدمات في العمر إلى تعريض الأطفال لمخاطر أكبر بالوفاة. 少女和大龄妇女的生育和怀孕间隔过密会提高孩子的死亡风险。
وهذا يجعل استخدام كبار السن أكثر جاذبية من الناحية المالية بالنسبة لأرباب العمل. 对于雇主而言,有了这项举措,雇用大龄工作者在经济上就更有吸引力。
٦٣- ووضع أيضاً نظام للمعاش التعاقدي المبكر لنصف الوقت كيما يتاح للعاملين المسنين اﻻنسحاب على نحو أكثر تدريجاً من الحياة العملية. 公约性预发退休金半日制制度也在执行,以使大龄劳动者逐步退出就业生活。
وتهدف الحكومة إلى تحسين وضع من يزيد عمرهم عن55 عاما في سوق العمل، وذلك بمنح علاوات تنقل لكبار السن الذين يستوفون شروط الحصول على الإعانات. 荷兰政府为改善55岁以上的人在劳动力市场的处境,对大龄受益人发放了流动性奖金。