المديرة التنفيذية، المركز النسائي الوطني للمعلومات 全国妇女新闻中心 执行主任
تنظيم اجتماع مع الصحفيات 3. 组织妇女新闻工作者会议
وفي هذا الصدد، قدِّمت مساعدة لا يستهان بها إلى جمعية الصحفيات. 在这方面,为妇女新闻工作者协会提供了大力协助。
وأجرى هذه الدراسة مركز بحوث الدراسات النسائية ودائرة أنباء المرأة. 这一调查是由妇女问题研究中心与妇女新闻社联合开展的。
ومع ذلك، فإن الصحفيات يواجهن مشاكل عميقة في مهنتهن ويجدن من الصعوبة بمكان الصعود إلى مواقع الإدارة. 即便如此,妇女新闻工作者在事业上仍面临严重问题,很难升任管理职务。
ويتواصل أيضا تنفيذ الحملة السنوية الشبكية المعنونة " النساء تصنعن الأخبار " . 年度网上活动 " 妇女新闻 " 继续得到实施。
وتجري حاليا اﻷعمال التحضيرية لتنظيم عقد اجتماع إقليمي في عام ١٩٩٩ للصحفيات من دول الخليج. 目前还开展筹备工作,以便于1999年组织一次海湾国家区域妇女新闻工作者会议。
(و) تحديد أفضل الممارسات والخبرات وتصنيفها ونشرها، وذلك باستخدام الشبكة العالمية (الإنترنت) ووسائط الإعلام والصحافة النسائية. (f) 找出和编纂最佳做法和经验,并借助网站、新闻媒体和妇女新闻机构进行传播。
ودعمت اليونسكو زيادة مشاركة اﻹعﻻميات المحترفات في إدارة وسائل اﻹعﻻم من خﻻل اتحاد اﻹعﻻميات اﻷفريقيات التابع للجماعة. 教科文组织支持妇女新闻专业人员通过南部非洲共同体-非洲新闻界妇女联盟,进一步参与媒介的管理。