وسيكون عندي زوج من الحريم، وربما ثلاث أو أربع زوجات 我将妻妾成群,讨个三 四房老婆
كنـت طـاهياً في الجـيش - لدي زوجـات ولا أحـتـاج لـطاهي- 我曾在军中 [当带]过厨子 我有许多妻妾 不需要厨子
وكان لدى الملك ملكات كثيرات ولكن لم يكن لديه أي أولاد. فلم يكن يوجد ولي للعهد لتولي العرش. 很久以前,有个国王,国王妻妾成群,但却没有后代,无人继承王位。
ويوجد أيضا من بين من أنقذوا في السودان ونقلوا جوا من جوبا إلى غولو بعض زوجات كوني وأطفاله الذين يظهرون أسفله. 从苏丹解救出来并用飞机从Juba运到Gulu的人中也包括科尼的妻妾和子女,如下图所示:
والنساء ذوات المكانة الرفيعة (مثل بنات وزوجات رؤساء القبائل) قد لا يحملن ألقابا، ولكن مكانتهن كأرستقراطيات لا تقل أو تضمحل بالنسبة إلى الرجال ذوي المكانة الأقل. 等级高的妇女(如酋长的女儿和妻妾)可能不能永久拥有头衔,但是,和等级较低的男性相比,她们的贵族等级不会降低他们的地位。
ويتباين تعدد الزوجات فيما بين السياقات القانونية والاجتماعية وداخلها، وتشمل آثاره الإضرار بصحة الزوجات، أي بصحتهن البدنية والذهنية ورفاهـهـن الاجتماعي، وتعريض الزوجات للأذى والحرمان الماديـين، وإلحاق أضرار مادية وعاطفية بالأطفال كثيرا ما تكون لها عواقب خطيرة على رفاههم. 不同的法律和社会环境下,多配偶制各不相同。 其主要影响有:对妻妾健康的伤害,包括身体、精神和社会福利方面;妻妾可能蒙受物质损害和剥夺;对子女的情感和物质损害,通常对其福利带来严重后果。