أين تظنين الفريق الأحمر قد خيم؟ 德·斯尔娃 你认为红队的宿营地会是在哪呢
وبالإضافة إلى ذلك، فقد توسعت معسكرات الإقامة، كما أن وجود مولدات ضخمة يؤكد أن التعدين مستمر على مدار الساعات الأربعة والعشرين. 此外,还扩建了工人住宿营地。
وقال إنه ينتظر اﻻطﻻع على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء البضائع من أجل مناطق اﻹيواء. 他期望看到提出监督厅关于采购宿营地物资的报告。
" يشترط العقد بأن يقوم المقاول الرئيسي بتنظيم وتأثيث مخيم موقع العمل. " 工地宿营地必须由主要承包商组建和装备。
وهكذا لن يتحدث المرء بعد الآن عن دولة فلسطينية بل عن مقاطعة. 这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营地了。
أقامت البعثة مخيم إيواء يتسع لـ 250 موظفا، ولم تعد تستخدم السفينة الراسية. 特派团已为250名工作人员建成住宿营地,不再利用停泊船只。
وأردف قائﻻ إن المقصود في هذا الصدد، هو بوجه خاص، مشكلة حصر القوات في أماكن محددة، والﻻجئين، واﻷسرى، وكذلك مدونة قواعد السلوك. 这主要是指宿营地、难民、俘虏及行为准则问题。
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في عملية شراء سلع ﻷماكن اﻹيــواء في بيئة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ بمبلغ ٦,٩ مﻻيين دوﻻر 690万美元采购联安核查团宿营地物资的报告
وقد قدم طلب الشراء الرسمي المتعلق بإنشاء أماكن اﻹيواء بعد ستة أشهر من توقيع بروتوكول لوساكا. 在《卢萨卡议定书》签署后六个月,才提及正式请求设立宿营地。