وأعطي الكلمة الآن لسفير تركيا، السيد أحمد أوزومكو. 现在请土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居先生发言。
والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير تركيا الموقر، السيد أحمد أوزومسو. 我现在请尊敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居先生发言。
اسمحوا لي أن أتطرق لبضع قضايا أخرى تحتل مكاناً بارزاً على جدول أعمال عدم الانتشار ونزع السلاح. 允许我谈谈不扩散和裁军议程上另几个位居先列的问题。
والآن أدعو المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد أحمد أوزومكو، إلى الإدلاء ببيان. 我现在请禁止化学武器组织总干事艾哈迈德·于聚姆居先生发言。
(أ) أن يكون الاستخدام السابق في الوقت مفيدا للطرفين المتعاقدين ومعقولا في إطار الظروف القائمة؛ (a) 时间上居先的利用对缔约双方有利,并在各种条件下是合理的;
وتتضمن التنبؤات زيادة الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 8.7 في المائة للاقتصادات الآسيوية، تتقدمها الصين والهند. 预期亚洲各经济体的国内生产总值将增长8.7%,中国和印度居先。
السيد إيزيمتشي (تركيا) (تكلَّم بالإنكليزية) السيد الرئيس، يهنئكم وفدي بحرارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. 于聚姆居先生(土耳其):主席先生,本代表团热烈祝贺你就任裁军谈判会议主席。
الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية) أشكر سفير تركيا الموقَّر، السيد أحمد إيزيمتشي، على بيانه وعلى ما أعرب عنه من عبارات دعم. 主席:感谢尊敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居先生的发言和所表示的支持。
42- وكثير من هذه البلدان يؤمن بالنظام الأبوي للأسرة الذي يحابي الأب أو الزوج أو الإبن. 在这些国家中,许多国家持有父权结构家庭的信念,认为父亲、丈夫或儿子的地位居先。