وليس هذا التصور للنهضة الأفريقية مجرد سراب. 这一非洲复兴的展望并非一种幻景。
قالت إنها راودتها رؤيا 她说她看到了幻景
أنا قلقة من رؤياي، أيها المعلّم (ديف). 德甫大[帅师],有些幻景一直困惑着我
وأنها كانت ترى الأشياء في أحلامها، "ولورا" كانت كذلك أيضاً 她会看到幻景,做些奇怪的梦 萝拉也会
أخبرتني "أودري" ببعض الأمور، ورأت السيدة "بالمر" شيئاً 奥黛丽告诉我一些事 帕玛太太看到了一些幻景
أنت رأيت هذا الرجل؟ كان لديّ حدس أن حلمي ورؤيا "ساره بالمر" متصلين 我有预感我的梦 跟莎拉帕玛看见的幻景有关
سموكِ، هذه الرؤى تراودني وحسب لا يمكنني أن أطلبهم برغبة. 王[后後],这些幻景是自己出现在我眼前 我不能随意召唤它们
وعلى المؤتمر أن لا يجري وراء السراب بل أن يعمل نحو تحقيق نتيجة جوهرية. 裁军会议不应当追寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性的结果。
فلا تبقى الوعود المقطوعة مجرد أحلام يتطلع إليها فقراء العالم دون أن يتمكنوا من تلمس فضائلها وتصبح كالسراب الذي يبتعد عنهم كلما ظنوا أنهم يقتربون منه. 这样,这些诺言就不致成为世界穷国的空想,即它们每向前迈出一步它都在不停消逝的幻景。