سلطات الولاية، في أكتوبر الماضي أطلقت سراح 300 سلحفة 去年十月 印度[当带]局把500只海龟放进恒河
ويروي نهر الغانج ونهر يانغتسى والنهر الأصفر مساحات شاسعة أيضا. 恒河、扬子江和黄河也有依靠其灌溉的大面积地区。
وأصبحت الأنهار في نيبال ووسط آسيا والصين (النهر الأصفر) والهند (الغانجيز) ملوثة بدرجة عالية (انظر الإطار 5). 尼泊尔、中亚、中国(黄河)和印度(恒河)的河流污染严重(见方框5)。
وخلال الفترة نفسها، توسطت للتوقيع على معاهدة تقاسم مياه نهر الغانغس لمدة 30 عاما مع الجارة الهند. 在同一个任期内,经我调解与邻国印度签署了为期30年的《恒河水源共享条约》。
' 3` تعطي الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ ㈢ 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河猴因子管理血和血制品以防污染;
بادما ونهر براهمابوترا ونهر سورما - ميغنا، في سبيلها إلى الزوال. 非常不幸的是三条主要河流:恒河-帕德马河、雅鲁藏布江-贾木纳河和祖尔马-梅克纳河正日渐干涸。
' 3` يُعطي الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ ㈢ 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河猴因子管理血液和血制品以防污染;
`5 ' القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريصية واتباع الإجراءات المعتمدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ 五. 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河猴因子管理血和血制品以防污染;
`4 ' القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريصية واتباع الإجراءات المعتمدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ 四. 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河儿猴因子管理血和血制品以防污染;