وفي الشهر الماضي، عقدت حكومتي اجتماعا خاصا لمجلس الوزراء في رمال صحراء غوبي. 上个月,我国政府在戈壁滩沙漠里举行了一次特别的内阁会议。
وتنشأ معظم حبيبات الرمال في صحراء جوبي بمنغوليا وصحراء تكلماكان في غرب الصين. 沙尘棵粒大部源于蒙古的戈壁沙漠、以及在中国西部的塔克拉马干沙漠。
7- وتغطي الشطرَ الأكبر من الأراضي صحراءُ غوبي ومناطق السهوب بينما لا تزيد مساحة الغابات عن 10 في المائة. 蒙古国大多数国土为戈壁沙漠和草原牧场,森林覆盖率不到10%。
سايان ثلاث مناطق إيكولوجية في منغوليا. 开发计划署在东干草原、戈壁和阿尔泰-萨彦各区域展开的生物多样性方案涵盖蒙古的三个生态区。
إعادة تأهيل المدارس الداخلية وتوفير دورات تدريبية تنشيطية لمديري المدارس والمعلمين في مقاطعات غوبي الصحراوية المتأثرة بكارثة الزود 在遭受冬灾的戈壁省份恢复住宿学校,并为校长和教师和提供复习进修课程
ويُفترض أن تُنفَّذ مشاريع التصنيع بواسطة الامتيازات وكذلك بعض المشاريع الإنمائية الإقليمية بما فيها مشروع تنمية جنوب غوبي. 利用减让方式以及某些区域发展项目,包括南戈壁滩发展项目等执行工业化项目。
وشدد المنتدى أيضاً على التناقض الحاصل بين ندرة المياه ومشكلة التصحر من جهة، والموافقة على مشاريع تعدين في صحراء غُوبي من جهة أخرى. 论坛还强调了缺水和荒漠化的挑战与批准戈壁沙漠上的采矿项目之间的矛盾。
أول وأوفس وخوفد وسوخباتار وبيان - أولغي وأمنوغوبي. 在达尔汗乌勒省、乌布苏省、科布多省、苏赫巴托尔省、巴彦乌勒盖省、南戈壁省为残疾儿童建立了发展中心。
وعلى الرغم من أن ميانمار لم تُبتلَ بعد بالتصحر، إﻻ أن لديها منطقة جافة وسطية يتزايد فيها التدهور البيئي منذ سنين كثيرة. 缅甸虽然还没有受到荒漠化的影响,但是却有一个多年来环境不断退化的中央戈壁滩。