إقامة سلطة وطنية كونغولية للشرطة في جميع أنحاء إيتوري 建立伊图里无武器区
1-2-2 جعل إيتوري منطقة خالية من الأسلحة 2.2 伊图里成为无武器区
وأكدوا على ضرورة اتخاذ الإجراءات اللازمة في مختلف الندوات الدولية من أجل إقامة هذه المنطقة. 他们强调应该在各种国际论坛上采取必要的步骤建立这一无武器区。
وشدّدوا على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة في مختلف المحافل الدولية من أجل إنشاء هذه المنطقة. 他们强调应该在各种国际论坛上采取必要的步骤建立这一无武器区。
وشدّدوا على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة في مختلف المحافل الدولية من أجل إنشاء هذه المنطقة. 他们强调,应该在各种国际论坛上采取必要的步骤,建立这一无武器区。
وشدد الوزراء على أنه ينبغي اتخاذ الخطوات الضرورية في المحافل الدولية المختلفة من أجل إنشاء هذه المنطقة. 部长们强调应该在各种国际论坛上采取必要的步骤建立这一无武器区。
واتفق الطرفان، من حيث المبدأ، على إقامة منطقة خالية من الأسلحة في كينشاسا، ويجري حاليا مناقشة التفاصيل الخاصة بها. 两名候选人原则上同意在金沙萨设立无武器区,具体细节正在讨论中。
وأضاف قائلا إن المنطقة الخالية من الأسلحة النووية يُقصد بها أيضا حماية المنطقة من المخاطر البيئية التي تسببها المواد والنفايات المشعة. 建立无武器区的目的还在于保护该地区免遭放射性材料和废物造成的环境公害。
ويهدف الإعلان، الذي جاء بمبادرة من سان تومي وبرينسيبي، إلى جعل منطقة وسط أفريقيا منطقة سلام وتنمية خالية من الأسلحة. 该宣言由圣多美和普林西比发起,旨在使中部非洲成为致力于和平与发展的无武器区。
وإن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، لا سيما في الشرق الأوسط، يظل وسيلة أساسية لتحقيق عدم انتشار الأسلحة النووية وبالتالي نزع السلاح النووي. 建立无武器区,尤其在中东建立无核武器区,是实现核不扩散和最终核裁军的根本手段。