明登
أمثلة
- زاي- يُذكر ما إذا كان التسجيل انتقالياً ثانياً- الإشعار بالتعديل
G. 注明登记是否是过渡性的 - استعدوا - نعم عندي الرؤيه واضحه -
是雷明登公司为执法机构设计的 待命 我们的视线很清楚 - وتبرهن هذه الإضافات المضمونية على استمرار حيوية وجدوى السجل.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。 - تتوفر مذكرة معلومات للمنظمات غير الحكومية على الموقع الشبكي لشعبة النهوض بالمرأة.
针对非政府组织的资料说明登载在提高妇女地位司网站上。 - ويجوز للطرف المسجل أن يحدد، من بين الخيارات المتاحة في اللوائح التنظيمية، فترة لنفاذ مفعول التسجيل.
登记方可按条例中规定的选择办法指明登记的有效期。 - ويجوز للطرف المسجِّل أن يحدد، من بين الخيارات المتاحة في اللوائح التنظيمية، فترة سريان مفعول التسجيل.
登记方可按条例中规定的选择办法指明登记的有效期。 - لديك الان اربعه اعداء
雷明登700旋转[後后]拉式枪机步枪自1962年推出... 你现在面对四个敌人 - وذهب أحد الآراء إلى أنه سيكون من الصعب جداً في هذه المرحلة تحديد أمين السجل أو الهيئة المشرفة.
有一种观点认为,在现阶段很难指明登记员或监管机构。 - وقيل إنَّ الإشعار يمكن أن يشتمل على حقل لصاحب تسجيل غير الدائن المضمون أو ممثله.
据称,通知可列明登记人一栏,区别于有担保债权人或其代表。 - وسيثبت ذلك النهج في آخر المطاف صلاحية السجل، وسيسهم بصورة كبيرة في السلم والأمن الدوليين.
这种办法将证明登记册最终是有作用的,并且可为国际和平与稳定做出重大的贡献。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5