واختتمت المناسبة بكلمة رئيس الشيلي، بوصفه ضيف الشرف. 与会贵宾智利总统致闭幕词。
وبصفتي رئيسا لشيلي، أود أن أقدم تقييما موجزا لأهداف الألفية. 作为智利总统,我想对千年发展目标作一个简要的评价。
وتابعت كلامها قائلة إنها، بصفتها رئيسة جمهورية تشيلي، وضعت الحماية الاجتماعية في صميم إدارتها. 在担任智利总统期间,她把社会保护作为执政的重点。
وأقترح أن تقوم الأمانة العامة بإعداد برقية تضامن وتآزر مع شعب شيلي لإرسالها إلى فخامة رئيسة جمهورية شيلي. 我提议,秘书处通过智利总统阁下,向智利发出一封慰问和声援信。
وقد غمر اللجنة سرور بالغ بتعيين ميشيل باتشيليت، رئيسة شيلي السابقة، لتولي قيادة هيئة الأمم المتحدة للمرأة. 委员会对任命前智利总统米歇尔·巴切莱特领导妇女署感到非常高兴。
وقد أتيحت للمدير العام أثناء عام 2000 فرصة لمناقشة موضوع التبصر التكنولوجي مع الرئيس الشيلي، ريكاردو لارغوس. 2000年期间,总干事有机会同智利总统里卡多拉尔戈讨论技术展望问题。
وفي هذا الصدد، أشاد بتعيين رئيسة جمهورية شيلي السابقة ميشيل باشيليت لرئاسة هذا الجهاز المذكور. 在此方面,他对任命前智利总统Michelle Bachelet领导这一机构表示欢迎。
وللرئيس في شيلي السلطة لتعيين أعضاء المحكمة العليا عبر الاختيار من بين خمسة مرشحين تقدمهم المحكمة العليا بالاتفاق مع مجلس الشيوخ. 智利总统有权从最高法院提交且经参议院同意的五名候选人中挑选任命最高法院成员。