(ب) الفيضانات، بما في ذلك الفيضانات العرضية؛ (b) 洪水,包括暴洪;
رسم خريطة للمنطقة اﻻنزﻻقية)ج( الفيضانات السريعة 测绘塌方地区c 暴洪
وتسببت الأمطار الغزيرة في سيول في المنطقتين الشمالية والشمالية الغربية. 在北部和西北部地区,豪雨造成暴洪。
وتُشكل الفيضانات المفاجئة خطرا بالغا على حياة الإنسان، والحيوان والممتلكات(). 暴洪是一种对人、畜和财产的严重威胁。
وتشكل أيضا الفيضانات المفاجئة إحدى المخاطر الطبيعية في العديد من بلدان المنطقة. 本区域一些国家的暴洪也是一大自然灾害。
ألحقت السيول والانهيارات الأرضية الناتجة عن الأمطار أضرارا بالغة بالبنية التحتية. 雨水引发的暴洪和塌方对基础设施造成严重的损害。
وهي الأسوأ في الذاكرة الحية - خلّفت وراءها مسار الموت والدمار. 最近发生的暴洪是我国有史以来最严重的一次。 洪水过后,留下一片死亡和破坏景象。
وتتسم الدراسات والبحوث والتعاون الإقليمي في قضايا الجفاف والفيضانات المفاجئة بأنها محدودة ولا تتناسب مع احتياجات المنطقة. 有关旱灾和暴洪问题的调查研究与区域合作也很有限,与区域需求不成比例。
وتركزت الأنشطة على سومطرة، وجزر القمر وبوغونفيل وكذلك على المناطق القاحلة المهددة بالجفاف والفيضانات. 活动重点是苏门答腊、科摩罗群岛、布干维尔以及容易发生暴洪和旱灾的干旱地区。
ويتسبب الاستغلال الجائر للموارد الطبيعية بالتدهور الشديد للبيئة، ويزيد بدوره من خطر تعرض الأراضي الزراعية للفيضانات المفاجئة والتآكل بل والجفاف. 剥夺自然资源导致环境严重退化,继而使农业用地更易受到暴洪、侵蚀、甚至干旱的影响。