وقد أدى قيام فرع المعاهدات واللجنة بإنشاء قواعد البيانات المختلفة والحفاظ عليها دورا رئيسيا في تحقيق تدفق العمل بصورة كفؤة. 条约和委员会处制作和维持各种数据库对建立有效的工作流程发挥了重大作用。
فرع المياه والتصحاح والنبية التحتية تعزيز قـدرة مقدمـي الخدمات [2] 全球司 (条约和委员会处, 住房处, 城市环境和规划处, 城市发展处), 行政领导管理层 (资料事务科),
وتهدف إعادة الهيكلة أيضا إلى إعداد الفرع لما هو متوقع في استعمال الوثيقة الأساسية الموسعة (ECD) والإبلاغ المستهدف. 另外,改革的目的还在于使条约和委员会处做好按预期起草扩大核心文件和进行目标明确的报告的准备。
وتماشيا مع تأكيد اللجان على المتابعة، واصل الفرع الانخراط في أنشطة تهدف إلى ضمان تنفيذ توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على المستوى الوطني. 条约和委员会处与各委员会以后续行动为重点保持一致,继续开展旨在确保在国家一级执行条约机构建议的活动。
وفي عامي 2003 و2004، عملت الوحدة مع " فرع المعاهدات واللجنة " في تنظيم ثلاث حلقات دراسية لتدريب صحفيين من جميع أنحاء العالم بشأن أعمال هيئات المعاهدات. 2003年和2004年,该国与条约和委员会处合作举办了三次研讨会,就条约机构的工作培训来自世界各地的新闻工作者。
في فترة السنتين 2002-2003، نُقل مكتب التسجيل من البرنامج الفرعي 1، البحوث والحق في التنمية، إلى دعم البرنامج في قسم الإدارة. 目前要全面执行这项建议就需要至少设立两个实务司,以处理研究和发展权利处、条约和委员会处、能力和外勤业务处以及特别程序处的各种职能。