إذ من الصعوبة بمكان الاختيار بين العديد من الشخصيات البارزة. 我不能一一列举他们的名字----要从许多杰出人物中做出选择是很难办的。
عضو لجنة الشخصيات البارزة الأفريقية المكلفة من قبل رؤساء دول أفريقيا الغربية بمراجعة معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. 受西非各国元首委托修订《西非国家经济共同体条约》的非洲杰出人物委员会成员
كان عضواً في لجنة الشخصيات البارزة الأفريقية المكلفة من رؤساء دول أفريقيا الغربية بمراجعة معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا 受西非各国元首委托修订《西非国家经济共同体条约》的非洲杰出人物委员会成员
(ج) المشاهير (5-10). ستتألف هذه المجموعة من شخصيات بارزة ومشاهير من أوساط الترفيه والرياضة وأصحاب المشاريع، بما في ذلك رواد ومحسنون. (c) 名流(5至10名):这个小组将包括娱乐界、体育界和企业界声望很高的杰出人物和名流,包括领袖和慈善家。
فالبابا يوحنا بولس الثاني، بالإضافة إلى أنه كان زعيما روحانيا، كان أيضا شخصية بارزة في الدفع إلى الأمام بالسلام وبالتفاهم فيما بين الشعوب من مختلف الخلفيات. 教皇约翰-保罗二世宗座不仅是一位精神领袖,也是促进和平以及增进不同背景人们之间相互谅解的一位杰出人物。
وقد مُنحت الجائزة المرموقة لعدد 33 زميلاً آخرين فحسب منذ بدء النشاط في بريطانيا في سنة 1958. وهي تعتبر تكريماً لمنارات العلوم الذين ساهموا في المؤسسة والمهنة. 自1958年该学会在英国成立以来,仅有33人获此殊荣,设立该奖项的目的是表彰那些对学会和结构工程做出贡献的杰出人物。