وقد اتخذت المكاتب المعنية خطوات لإبرام الاتفاقات الأساسية الموحدة. 有关办事处后来已采取措施,缔结标准基本援助协定。
لم يجر في بعض الحالات توقيع الاتفاق الأساسي الموحد المتعلق بالمساعدة الذي يغطي أنشطة الصندوق في البلد. 有些国家没有签署关于人口基金在该国活动的标准基本援助协定。
وقد استخدم البرنامج الإنمائي اتفاقات المساعدة الأساسية الموحدة لإقامة وإدارة علاقاته بشكل قانوني ضمن البلدان المستفيدة من البرامج. 开发署一直利用《标准基本援助协定》,在方案国家依法建立和管理其关系。
لم توقع الأطراف المعنية في أربعة مكاتب اتفاق المساعدة الأساسية الموحد الذي يتناول أنشطة الصندوق في البلد. 在4个办事处,各方未签署管辖人口基金在国家范围内活动的标准基本援助协定。
للاطلاع على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد، انظر مركز مراجع دليل البرمجة على الشبكة الداخلية للبرنامج الإنمائي. 关于《标准基本援助协定》,见开发计划署内联网上的方案拟订手册参考中心的资料。
لم يوقع الاتفاق الأساسي الموحد المتعلق بالمساعدة الذي يغطي أنشطة الصندوق في البلدان وذلك في 5 مكاتب من أصل 18 مكتبا. a 18个办事处中有5个未签署涉及人口基金活动的标准基本援助协定(标准协定)。
واتفاق المساعدة الأساسي الموحد هو الاتفاق القانوني بين الحكومة والبرنامج الإنمائي بشأن جميع أنشطة البرنامج في البلد. 《标准基本援助协定》是政府与开发计划署之间关于开发计划署在一个国家所有活动的法律协定。
ويجب إدراج الأحكام التكميلية لوثيقة المشروع إذا لم يوقع البلد على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد (القسم حاء أعلاه). 如果有关国家没有签署《标准基本援助协定》(上文H节),则必须附上《项目文件补充规定》。
ويجب إدراج الأحكام التكميلية لوثيقة المشروع إذا لم يوقع البلد على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد (انظر القسم الثاني، القسم الفرعي زاي أعلاه). 如果有关国家没有签署《标准基本援助协定》(见上文第二节G分节),则必须附上《项目文件补充规定》。
ومن خلال التنسيق مع البرنامج الإنمائي والتواصل مع الحكومات المضيفة، تعمل الهيئة على توسيع نطاق التغطية الحالية لاتفاقات المساعدة الأساسية الموحدة لتشمل وجود الهيئة وعملياتها في البلدان المستفيدة من البرامج. 通过与开发署协调和与东道国政府沟通,妇女署正努力将《标准基本援助协定》的覆盖面扩大到在方案国家的存在和业务活动。