فنظام "حزام الجبار" النجمي يشكّل خط مماس أفقي مثالي. 猎户座腰带会呈现出一个完美的水平正切线
أما الضحايا، فلم يكن باستطاعتهم التمسك بحقوقهم والحصول على انتصاف عادل وفعال. 受害者没有能力要求行使权利,并得到公正切实的补偿。
وعلينا أن نتأكد من أن المجلس يتسم بفعالية حقيقية في أداء مسؤوليته الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين. 我们必须确保,安理会能真正切实履行它维持国际和平与安全的首要责任。
ومن الواضح أن هذه الأنشطة الحيوية، بما فيها بناء القدرات، سيتعين استمرارها لفترة أطول لكي يتسنى لها أن تكون فعالة بحق. 显然,这些极端重要的活动,包括能力建设,必须长期持续,才能真正切实有效。
وفي هذه الأيام يشارك بلدي مشاركة عملية منتظمة في العمل المتعلق بزيادة كفاية الرقابة على احترام أحكام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. 目前,我国正切实而有计划地参与有关提高对遵守禁核试条约条款状况进行监控的工作。
ويجب أن يراعي الإصلاح احتياجاتنا وأن يثمر فوائد متكافئة للجميع، في منظومة تقوم أساسا على فكرة الأمن الجماعي. 它必须真正切合我们的需要,也必须在一个基于集体安全概念的系统中让各方都得到同等的利益。
معدات ترشيح ذات دفق متخالف ومعترض مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية تبلغ مساحة الترشيح فيها مترين مربعين أو أكثر وخراطيش الترشيح الخاصة بها. 过滤面积相当于或超过2平方米、专门用于处理生物材料的交流和正切过滤设备以及为此配备的滤芯组件。
معدات ترشيح ذات دفق عرضي وتماسي مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية تبلغ مساحة الترشيح فيها مترين مربعين أو أكثر وخراطيش الترشيح الخاصة بها. 过滤面积相当于或超过2平方米、专门用于处理生物材料的交流和正切过滤设备以及为此配备的滤芯组件。
ولكي يكون هذا البرنامج فعالا حقا، هناك حاجة إلى التعاون الدولي على نطاق واسع، بمشاركة العلماء والباحثين والمنظمات والحكومات من جميع أرجاء العالم. 要做到真正切实有效,必须进行大规模的国际协作,使来自世界各地的科学家、研究人员、组织和政府参与工作。