وبالإضافة إلى ذلك جرى دعم عدد من المشاورات غير الرسمية 此外,还对一些非正式的非正式磋商提供了支助
وأثناء فترة تقارب السنتين عُقد العديد من جلسات التفاوض والمشاورات غير الرسمية الجانبية. 在将近两年时间内,进行了不计其数的谈判、协商和非正式的非正式磋商。
وعقدت اللجنة ما مجموعه 19 جلسة وعددا كبيرا من المشاورات غير الرسمية والمشاورات المغلقة غير الرسمية. 委员会共举行了19次会议和数次非正式磋商和非正式的非正式磋商。
وإضافة إلى ذلك، عقد عدد كبير من المشاورات غير الرسمية الجانبية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها 此外,举行并支持了大量关于维持和平事务的非正式的非正式磋商
إضافة إلى ذلك عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها 此外,还对举行的关于维持和平事务的若干非正式的非正式磋商提供了支助
وبالإضافة إلى ذلك، عقد عدد كبير من المشاورات غير الرسمية الجانبية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها 此外,还对举行的关于维持和平事务的大量非正式的非正式磋商提供了支助
وما زال المجلس يمارس مرونته هذه بحسب الحالة، وذلك مثلا من خلال إعداد واستخدام " المشاورات غير الرسمية المغلقة " عند الحاجة. 安理会继续按个别情况表现出灵活性,如推出并在必要时使用 " 非正式的非正式磋商 " 。
بشأن مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " (في إطار البند 65 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الاتحاد الأوربي) 就决议草案 " 儿童权利 " (议程项目65 )进行非正式的非正式磋商(由欧洲联盟代表团召集)
مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حول محو الأمية " (في إطار البند 27 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد منغوليا) 就决议草案 " 识字教育 " (议程项目27)进行非正式的非正式磋商(由蒙古代表团召集)