2005- إلى الآن خبير في شؤون الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية بجامعة كوبر. 2005年- Koper大学沿海区综合管理专家
ووضعت كل من البحرين والرأس اﻷخضر وفيجي وكيريباتي خططا لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. 巴林、佛得角、斐济和基里巴斯制订了沿海区综合管理计划。
)أ( مزايا إعداد الخطط الوطنية والمحلية الضرورية في إطار اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ (a) 在沿海区综合管理框架内编制必要的国家和当地计划的益处;
وهو الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. 海洋科学的第四个重点领域,即沿海区综合管理问题,对于决策和管理人员特别有用。
' 9` قد وضعت عدة حكومات أفريقية سياسات وتشريعات لإنفاذ مبدأ الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ ㈨ 许多非洲国家已制定政策和立法,实施沿海区综合管理的原则;
)أ( مزايا إعداد البرامج الوطنية والمحلية الضرورية في إطار اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ (a) 在沿海区综合管理框架内拟订必要的国家和当地计划方案的益处;
504- وطوّرت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية برنامجا عنصرا للتدريب والتعليم فيما يتعلق بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. 海洋学委员会研拟了一项关于沿海区综合管理的充分的培训和教育计划。
وأضاف قائلا إن علم البحار المعني بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية دفعت إليه الاحتياجات المتعلقة بالإدارة. 198. 由于存在面向管理的需要,推动了沿海区综合管理海洋科学的发展。
وتركز الاتفاقية على تحقيق إدارة متكاملة للمناطق الساحلية ، والاضطلاع بتخطيط استراتيجي للخلجان التي تعاني من تلوث شديد، وتقديم مساعدات تقنية. 该公约重点是沿海区综合管理、污染严重的海湾的战略规划和技术援助。