简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法律确信

"法律确信" معنى
أمثلة
  • (أ) الاعتقاد بالإلزام والممارسة العامة
    (a) 法律确信和一般实践 29
  • ومضى يقول إنه ينبغي إيلاء ممارسة الدول والاعتقاد بالإلزام وزنا متساويا في الدراسة.
    国家惯例和法律确信在研究中的份量应当相同。
  • ومما يتسم بأهمية بالغة في هذا الصدد وجود اعتقاد بالإلزام محدد تحديدا خاصا وممارسات الدول ذات الصلة.
    在这方面,专门确定法律确信和相关国家惯例极其重要。
  • واقترح أعضاء آخرون استكشاف دور قرارات المنظمات الدولية باعتبارها دليلاً محتملاً على المقبولية بمثابة قانون.
    还有的委员建议作为法律确信的潜在证据探讨国际组织决议的作用。
  • ولا بد من التأكد من مبادئ قواعد القانون الدولي العرفي في ضوء الاعتقاد بالإلزام والممارسة العامة للدول.
    习惯国际法的原则和规则必须根据法律确信和各国的一般惯例确定。
  • ومن ثم ينبغي أن يعتمد تحديد تلك القواعد على استعراض شامل للممارسات الفعلية للدول، بالاقتران مع الاعتقاد بالإلزام.
    因此,此类规则的识别应依托对国家实际惯例加上法律确信的全面审查。
  • وتتسبب معاملة الاعتقاد بالإلزام أحيانا باعتباره مسألة سرية في بعض الدول في خلق صعوبات في تحديد القانون العرفي.
    法律确信有时被一些国家视为机密事项,从而会给习惯法的识别造成困难。
  • وفيما يتعلق بمشروع الاستنتاج 11، يوافق وفد بلده على أن الأدلة على الاعتقاد بالإلزام قد تتخذ أشكالا مختلفة.
    关于结论草案11,牙买加代表团认为,法律确信的证据可采取不同的形式。
  • بل إن الدول قد لا ترغب في الإفصاح عما تعتقد أنه يمثل إلزاما عندما لا تكون ملزمة بأن تفعل ذلك.
    事实上,一些国家可能并不希望在没有被要求披露其法律确信时去这样做。
  • والقانون يبدي بذلك ثقة في قدرة المرأة على تقييم ظروفها الجسدية والنفسية تقييماً دقيقاً، فضلاً عن حاجاتها الاقتصادية.
    因此,法律确信妇女既能切实评估自己的生理和情绪状况,也能评估自身的经济需求。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5