简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法律选择条款

"法律选择条款" معنى
أمثلة
  • ولم يتضمّن العقد أيَّ شرط بشأن اختيار القانون.
    该合同无法律选择条款
  • والواقع أن شروط اختيار القانون لا تشير دائما إلى قوانين دول معينة.
    实际上,法律选择条款并非始终指的是特定国家的法律。
  • يعالج قرار المحكمة هنا الشروط الأساسية لتكوين العقد، وكذلك استبعاد تطبيق اتفاقية البيع بواسطة بند شرطي بشأن اختيار القانون.
    裁决涉及合同订立的前提条件以及通过法律选择条款排除《销售公约》。
  • كذلك ارتأت المحكمة ان البنود الشرطية الخاصة باختيار القانون في استمارات الطرفين لم تتضمن عبارة واضحة تستبعد تطبيق اتفاقية البيع.
    法院还认为,当事方各自的法律选择条款并没有排除《销售公约》的适用的明确措辞。
  • جورجيا - لكن المحكمة رأت أن هذا لا يحول دون تطبيق اتفاقية البيع .
    软件销售合同载有法律选择条款,指定了美国某州 -- -- 佐治亚州 -- -- 的法律,但法院判定,这不妨碍《销售公约》的适用。
  • ولذلك فإن شروط اختيار القانون التي تشير إلى اتفاقية دولية تنفذ عادة باعتبار إنفاذها إدراجا لقانون أجنبي، ولكن ليس باعتباره إدراجا للاتفاقية الدولية بصفتها تلك.
    因此,涉及一项国际公约的法律选择条款通常只是作为外国法律的直接体现、而不是作为国际公约本身来执行。
  • بالتالي وجب اعتبار بند اختيار المحكمة ملزما للمشتري، وأن إيطاليا هي مكان المحكمة الملائم للنظر في هذا النـزاع، كما يمكن التوصل إلى استنتاج مماثل بتطبيق قواعد الاختصاص الأرجنتينية.
    因此,法律选择条款应被视为对买方具有约束力,意大利对该纠纷拥有管辖权。 适用阿根廷的管辖原则也将得出类似结论。
  • ووجود شرط في العقد بشأن اختيار القانون الذي يسري على العﻻقات التجارية المستقبلية بين الطرفين يجب أن يفسر على أنه يشير الى القانون الوطني وقت ابرام العقد والى التغييرات في القانون خﻻل الفترة الزمنية التي يسري فيها العقد.
    对合同中管辖双方未来交易关系的法律选择条款作出解释,必须参照缔结合同时的国家法律与合同期间该法律所有与之相关的改动。
  • وخلصت إلى أن البند بخصوص اختيار القانون في هذه القضية " أخفق في استبعاد الاتفاقية بشكل صريح بلغة تنص بشكل إيجابي على أنها لن تطبق " .
    法院得出结论,本案中的法律选择条款 " 未肯定地指出不适用《销售公约》,因而未能将该公约明确地排除在外 " 。
  • وشملت الأحكام والشروط العامة للمدعى عليه شرطا لاختيار القانون يكون فيه القانون الألماني هو القانون المنطبق، مع استبعاد القانون الموحّد للبيع الدولي للبضائع والقانون الموحّد لإنشاء عقود البيع الدولي للبضائع.
    被告的一般条款和条件中载有一项法律选择条款,其中规定德国法律适用,并排除了《国际货物销售统一法》和《订立国际货物销售合同统一法》的适用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3