ويمكن الإشارة هنا إلى الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك كمثال على هذا التطور(). 波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定可以作为这方面进展的实例。
(هـ) الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك (اتفاقات دايتون للسلام)، المرفق 1-باء؛ (e) 《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》(《代顿和平协定》),附件1-B;
وحصتها من الأسلحة التقليدية تخضع لأحكام المادة الرابعة من الملحق 1-باء من الاتفاق الإطاري العام للسلم في البوسنة والهرسك. 其常规军备配额符合《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》附件1-B第四条的规定。
تتصرف القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بصفة عامة بشكل يمتثل للأحكام ذات العلاقة للاتفاق الإطاري العام للسلام. 波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队大体上都遵守《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》的有关规定。
ألف و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك. 我们商定,北约和欧盟都可以利用《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》附件1-A和附件2规定的全部权力。
باء من الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك. 波斯尼亚和黑塞哥维那也是《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》附件1-B第四条《次区域军备控制协定》的签字国。
وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام)( 强调承诺支持执行《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》及其各项附件(统称为《和平协定》),
باء من اتفاقات دايتون - باريس المتعلقة بيوغوسلافيا السابقة(). 此外,西班牙还为执行《区域稳定协定》作出贡献,这一协定载于《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》(代顿和平协定)。
وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا بـ " اتفاق السلام " )( 强调承诺支持执行《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》及其各项附件(统称为《和平协定》)
باء للاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك (اتفاق دايتون). 《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》(《代顿协定》)附件1-B关于次区域军备控制措施的第四条所有规定均得到遵守。