71- وواصلت جماعات حرب العصابات أيضاً عمليات الاختطاف. 游击队组织还继续实施绑架。
1- جماعات حرب العصابات 游击队组织
وترتكب أعمال الخطف اﻻبتزازي بصورة منتظمة على يد مجموعات الثوار لتمويل أنشطتها. 游击队组织有系统地进行这类绑架,取得其活动的资金。
٩٣- وتنطبق الممارسات المذكورة آنفا، والمتصلة باﻻعتداء على المدنيين، على مجموعات الثوار كطرف أيضا في النزاع. 上面讲到的威胁平民百姓的行为,也见于参与冲突的游击队组织。
ومن ناحية أخرى أودعت شكاوي من أفراد بشأن عشر حاﻻت تهديد ارتكبها الثوار ضد السكان المدنيين. 此外,还从个人得到报告,讲到10起游击队组织对平民进行威胁的案件。
فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتدت عصابات على لاجئين ومشردين في عدد من البلدان في أنحاء مختلفة من العالم. 在报告所涉时期,世界各地一些国家的难民和流离失所者遭到游击队组织的袭击。
ومع ذلك، قيل للصحافة إن هذا المال نتج من بيع المخدرات وكان من المقرر استعماله في تمويل منظمة تقوم بحرب العصابات. 然而,这笔钱被向新闻界介绍为贩运毒品的收入和资助游击队组织的证明。
أما القوات العسكرية فقد تقدمت بدورها بشكاوي أمام المكتب، عن ثماني حاﻻت تعذيب تعرض لها جنود محتجزون، ونسبت مسؤوليتها إلى جماعات الثوار. 武装部队也向办事处报告过8起被俘军人受到酷刑的案件,他们认为是游击队组织所为。
ومن الشائع كذلك في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون، اللجوء إلى استخدام التهديد اﻻبتزازي، إذ يطلب الثوار تعاون المواطنين نقدا أو نوعاً. 同样,在反叛组织控制的地区,威胁敲诈现象司空见惯,游击队组织要求以现金或实物给予合作。