وقد نُفذت تقييمات ما بعد الكوارث لأجل ثلاث دول. 已对三个国家进行了灾后评估。
الإسراع بإشراك خبراء المستوطنات البشرية في أنشطة التقييم والتعمير بعد انتهاء الصراعات والكوارث 让人类住区专家及早参与冲突后和灾后评估和重建工作
وبالتالي فمن الأهمية بمكان القيام، ليس فقط بالتقييمات اللاحقة للكوارث، بل أيضا القيام بإدارة المخاطر. 因此,不仅要进行灾后评估,而且还必须进行风险管理。
(ج) كما أجريت تقييمات لعواقب الكوارث في مناطق من بينها أنغيلا وجزر فرجن البريطانية. (c) 还进行了灾后评估,尤其是在安圭拉和英属维尔京群岛。
يشمل دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجالي البيئة والأمن القيام بتقييمات ما بعد الكوارث. 环境和安全 -- -- 灾后管理 49.环境规划署在环境和安全方面的作用包括灾后评估。
وتشمل أنشطتها إجراء تقييمات ما بعد الكوارث، وأنشطة بناء القدرات لمعالجة الكوارث، وإعداد المعلومات التقنية المتعلقة بالكوارث. 它的活动包括:进行灾后评估;开展应对灾害的能力建设活动;编写有关灾害的技术资料。
وتشمل أنشطتها إجراء تقييمات ما بعد الكوارث؛ وأنشطة بناء القدرات لمعالجة الكوارث؛ وإعداد المعلومات التقنية المتعلقة بالكوارث. 开展的活动包括:进行灾后评估、开展应对灾害的能力建设活动以及编写有关灾害的技术资料。
ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة حاليا في إجراء تقديرات للآثار البيئية فيما بعد الكوارث بهدف إدخال الشواغل البيئية في تصميم عمليات العودة إلى الوضع السوي والإصلاح. 环境规划署正在进行环境影响的灾后评估,以将环境问题纳入复兴和恢复程序的规划工作。
وبناءً على طلب من برنامج سبايدر، وفَّرت المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء صوراً ملتَقطة بالموجات الدقيقة من ساتل الاستشعار عن بُعد RESAT-1 من أجل إجراء تقييم للحالة بعد وقوع الكارثة. 应天基信息平台的请求,印度空间研究组织提供了资源卫生1号微波图像,以便用于灾后评估。
وقُدّمت في أستراليا وفيجي منهجية اللجنة بشأن التقييم التالي لوقوع الكوارث من أجل استخدامها على نطاق واسع في منطقة المحيط الهادئ وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. 在澳大利亚和斐济介绍了拉加经委会的灾后评估方法学,以便在太平洋地区广泛利用并加强南南合作。