كما أعربت عن ترحابها بمبادرة المستشفيات التي تراعي احتياجات الرضع وهي المبادرة المشار إليها في الفقرة 118. 她并对第118段所述的爱婴医院倡议表示欢迎。
وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لم تنفذ بعد مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال. 委员会还感到遗憾的是,缔约国尚未实施《爱婴医院倡议》。
تقييم المستشفيات، في إطار مبادرة المستشفيات الصديقة للطفل، مع إعطاء علامات للمستشفيات الجديرة بذلك؛ 在各爱婴医院倡议的框架内,对各医院进行评比,向优胜者发匾牌。
ووضعت عشر مجموعات لوازم صحية لحالات الطوارئ مسبقاً، في حين وصلت " مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال " إلى جميع المحافظات. 预置了10个医用急救箱,同时所有的道都收到了爱婴医院倡议。
(ه( تعزيز مبادرة المستشفيات المراعية للطفل، بما في ذلك توفير التمويل الكافي، ورصد التقدم المحرز في معدلات المبادرة ونجاحها؛ 加强《爱婴医院倡议》,包括提供充足的资金和监督其执行进展和成功率;
قصــــور فــي فهم المبادرة في البلدان ذات المعدل المرتفع لتفشـي فيروس نقــــص المناعــــة البشرية مما سيحتاج إلــى تكثيف الدعوة وزيادة التدريب 在艾滋病毒率高和对爱婴医院倡议缺乏认识的国家将需要加强宣传和训练
وقد استمر في عام 1999 تنفيذ مبادرة المستشفيات الصديقة للأطفال، ولكن التقدم كان أبطأ وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. 1999年继续实施爱婴医院倡议,但进展较慢,特别是在撒哈拉以南非洲。
تقييم إسهام اليونيسيف في تحسين تغذية الرضع وصغار الأطفال، بما في ذلك مبادرة المستشفيات الصديقة للرضع (مجال التركيز 1) 评价儿童基金会对改善婴儿和幼儿喂养方面的贡献,包括爱婴医院倡议(重点领域)
وينبغي أن تعزز الدولة الطرف كذلك مبادرة المستشفيات الملائمة للرضّع وأن تشجع إدراج الرضاعة الطبيعية في التدريب الذي يوفر للممرضات. 缔约国还应进一步促进爱婴医院倡议,并鼓励将母乳喂养纳入对护士培训的内容。
وقال إنه ﻻ يعرف البلد الذي لم يرد على استبيان التقييم اﻹقليمي؛ ولكنه وافق على توفير هذه المعلومة للوفد المعني. 他不知道那些国家还没有回应爱婴医院倡议,但同意向有关代表团提供这方面信息。