جامعة تل أبيب، كلية علم الاجتماع، تل أبيب، إسرائيل 特拉维夫大学社会系,以色列特拉维夫
مركز كانتور للدراسات المتعلقة باليهود الأوروبيين في جامعة تل أبيب 特拉维夫大学坎托尔当代欧洲犹太人研究中心
الدكتور ميري ياميني، المحاضرة والباحثة في التثقيف بشأن مباشرة الأعمال الحرة، جامعة تل أبيب 特拉维夫大学关于创业教育的研究学者兼讲师Miri Yamini博士
ووردت أيضا مساهمة من معهد كانتور للدراسات المتعلقة باليهود الأوروبيين المعاصرين التابع لجامعة تل أبيب (إسرائيل). 提供资料的还有以色列特拉维夫大学坎托尔当代欧洲犹太人研究中心。
حتى اﻵن كليتا الحقوق في الجامعة العبرية في القدس وجامعة تل أبيب - القانون اﻻقتصادي والتجاري الدولي وقانون الملكية الفكرية. 1969年至今 耶路撒冷希伯来大学和特拉维夫大学法学院,教授国际经济和贸 易法及知识产权法。
تقوم ببناء هذا التلسكوب ، الذي يعمل باﻷشعة فوق البنفسجية ، شركة El-OP تحت اﻻشراف العلمي لشعبة الفيزياء وعلم الفلك بجامعة تل أبيب . (i) Tauvex这是一台紫外望远镜,由EL-OP公司在特拉维夫大学物理和天文系的科学监督下建造。
ميتا للموسيقى بجامعة تل أبيب، بالتعاون مع أوركسترا إسرائيل فيلهارموني، بقيادة المايسترو العالمي المشهور زوبين ميتا. 在纪念仪式上还举行了由世界着名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐管弦乐团合作演出的音乐会。
وكجزء من الجهد المبذول للقضاء على التمييز، قامت جامعة تل أبيب بتجميع مجموعة من قوانين مكافحة العنصرية وما يرتبط بها من تعصب التي سنّتها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. 作为消除种族歧视的一部分,特拉维夫大学已将联合国会员国颁布的反对种族主义和有关不容忍行为的立法汇编成册。
وقال رفائيل غرينبرغ، عالم الآثار في جامعة تل أبيب، " إن قضية مقبرة مأمن الله هي ازدراء لأخلاقيات مهنة الآثار. " 特拉维夫大学考古学家Raphael Greenberg说, " Mamilla事件违反考古道德。
وتتعاون أيضاً مع الهند بشأن مشروع تجربة التصوير بالأشعة فوق البنفسجية في جامعة تل أبيب، والهدف من المشروع حل مسائل فيزيائية فلكية تتعلق بتكوُّن النجوم وتاريخ المجرّات والثقوب السوداء. 它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、银河系历史和黑洞的天体物理学问题。