47- وقدمت سويسرا معلومات عن الأنشطة التي تقوم بها " الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون " . 瑞士提供资料介绍瑞士发展和合作署的活动。
وقد رعت المؤتمر الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن. 这次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。
ولذلك قد تترتب على هذه الفقرة آثار في طرائق عمل الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في مجال التعاون الإنمائي. 因此,该段可能对瑞士发展和合作署发展合作的业务模式产生影响。
وصندوق الأوبك للتنمية الدولية والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون هما الجهتان الرئيسيتان الممولتان لهذا البرنامج. 石油输出国组织国际发展基金和瑞士发展和合作署是这一项目的主要供资方。
ففي باكستان، على سبيل المثال، قدمت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون الدعم في مجال التأجير للمؤسسات الصغيرة والصغيرة جدا. 例如,瑞士发展和合作署在巴基斯坦为小型和微型企业租赁提供支助。
السيد بيو وينوبَست، المدير العام المساعد ورئيس إدارة التعاون العالمي التابعة للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون 瑞士发展和合作署助理总干事、全球合作部主任Pio Wennubst先生
وقد يسّر مركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن عقد هذا المؤتمر لصالح الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون. 这次会议由瑞士发展和合作署主办,并得到了伯尔尼大学发展与环境中心的协助。
إن الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون تقوم بالفعل بتنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 16 عن طريق عقد حلقات العمل السنوية لبناء القدرات. 瑞士发展和合作署已经在实施第16段的建议,举办年度能力建设讲习班。
وفي ذلك الصدد، دعمت مبادرة تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام عمل مكتب جنيف ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب نيويورك. 在这方面,瑞士发展和合作署支持了日内瓦办事处的工作,开发署支持了纽约办事处。