• تحسين الصحة. • نتائج المسح الغذائي؛ 改善健康状况。 营养状况调查结果;
469- وفي الأعوام 1994-1996، أجرى مركز التغذية الوطني دراسة استقصائية للجوانب التغذوية للأطفال الليتوانيين البالغين سن الدراسة. 全国营养中心于1994年至1996年对立陶宛学龄儿童进行了一次营养状况调查。
نشر المرحلة الأولى من استطلاع الرأي المتعلق بالصحة والحالة الغذائية على المستوى الوطني في بروني دار السلام للفترة 2009-2011؛ 出版了2009年至2011年文莱达鲁萨兰国全国保健和营养状况调查第一阶段;
المشهد العام حول مدى إعمال الحق في غذاء كافٍ في البﻻد، الحالة التغذوية وتدابير أخرى سارية لضمان إعمال هذا الحق 关于在多大程度上实现了获得足够食物的权利的概况;营养状况调查和保证享有这一权利的其它措施
وتؤكد استقصاءات أجريت مؤخرا لحالة الغذاء أن معدلات سوء التغذية الحاد في هاتين المنطقتين تتجاوز حاليا مستوى الطوارئ الإنسانية بما نسبته 15 في المائة. 近期营养状况调查确认,目前这些地区身患急性营养不良的人数比例已超过15%的紧急临界值。
2002 خلص إلى أن متوسط الاستهلاك الغذائي اليومي يتفاوت أيما تفاوت بحسب دخل الأسرة. 从卫生部2001 -- -- -2002年进行的营养状况调查可以看出,家庭收入不同,日每昼夜平均食品消费有很大差别。
وبينت دراسة استقصائية أنجزت في عام 1996 ارتفاع معدل حالات سوء التغذية المزمنة بين الأطفال والمسنين وارتفاع نسب الاصابات بفقر الدم ونقص مادة اليود(29). 通过1996年进行的全国健康和营养状况调查发现,儿童和老年人慢性营养不良发生率上升,贫血和缺碘情况严重。
وأجرت اليونيسيف مؤخرا تقييما لمدى انتشار سوء التغذية فيما بين اﻷطفال الرضع واﻷطفال دون سن الخامسة من العمر وذلك في سلسلة من استقصاءات الوضع التغذوي. 最近,儿童基金会进行了一系列营养状况调查,在最近一次调查中,评估了婴儿和五岁以下儿童营养不良的普遍程度。
وأجرت اليونيسيف مؤخرا تقييما لمدى انتشار سوء التغذية فيما بين اﻷطفال الرضع واﻷطفال دون سن الخامسة من العمر وذلك في سلسلة من استقصاءات الوضع التغذوي. 最近,儿童基金会进行了一系列营养状况调查,在最近一次调查中,评估了婴儿和五岁以下儿童营养不良的普遍程度。
وبناء على مسوح حالة التغذية التي أجرتها اليونيسيف بالتعاون مع وزارة الصحة، لم تقل درجة تفشي سوء التغذية العام في وسط وجنوب العراق إﻻ بقدر طفيف خﻻل السنتين الماضيتين. 据儿童基金会同卫生部一起进行的营养状况调查显示,在过去两年,中部和南部一般营养不良的情况没有多大改善。