وتكمن قوة " فاء ساموا " في الأسرة الممتدة. 4 萨摩亚文化的力量源于这个延伸的大家族。
ما زال الاختلاف في أدوار كل من الجنسين في سياق ثقافة ساموا يحدد مركز الرجل والمرأة. 在萨摩亚文化中,性别角色的差异继续界定着男女地位。
إلا أن التغيرات الثقافية في ساموا شهدت زيادة في عدد النساء اللواتي يشغلن منصب رئيسة أسرة. 不过,萨摩亚文化方面的不断变化致使妇女首领的人数增加。
وكان له تأثير محقق للتوازن مكَّن من تحديث ثقافة ساموا ولغتها العزيزتين على قلبه والحفاظ عليهما. 他发挥的稳定影响,使得他热爱的萨摩亚文化和语言得以保留和现代化。
عضو مؤسس لمنظمة Fetu Ao (نجم الصباح) التي تعمل من أجل تعزيز الوعي الثقافي لدى الطلبة السامويين في هونولولو، هاواي Fetu Ao组织创始成员,在夏威夷火奴鲁鲁的萨摩亚学生中提倡萨摩亚文化
وقد ضمنت أوجه التمييز هذه وتقسيم العمل الدور الحيوي والمركزي للمرأة في ثقافة ساموا وقراها وعائلاتها. 18 这些隔离和劳动分工确保了妇女在萨摩亚文化、村庄和家庭内至关重要的核心作用。
وتتعهد باستكمال العمل الذي بدأته لكي تتبوّأ نساء ساموا المكانة الخاصة التي تمنحها لهن ثقافة ساموا. 政府承诺要完成已经着手的工作,以便赋予萨摩亚妇女在萨摩亚文化中应该享有的特殊地位。
لا الحكومية - على منح الألقاب الرئاسية. 萨摩亚文化根植于特定的身份概念和首领头衔授予由家族控制 -- -- 而不是政府控制的原则,对此,政府处理问题必须小心谨慎。
والعمل جارٍ أيضا على صوغ خطة استراتيجية للاحتياجات التي يتطلبها إنشاء هذه المؤسسة، تراعي خصائص ساموا من قبيل الثقافة والسياسات والتشريعات. 关于设立这一机构的要求的一个战略计划也正在起草,其中会考虑到萨摩亚文化、政策和立法等特点。