وتجري حاليا صياغة لوائح هذا القانون. 目前,与该法律配套的法规正在制定中。
الاستثناءات المأذون بها نظراً لعدم توافر السفر بالدرجة العادية 因买不到常规正常标准舱位而核准的例外
ويغطي هذا الحكم أيضا " التحرش النفسي المنتظم لعاملة بعينها بغية ضمان طردها " . 目前,与该法律配套的法规正在制定中。
ويجري حاليا إعداد قانون جديد سيوفر تغطية كاملة لصنع واستعمال المواد الكيميائية والبيولوجية والتكنولوجيات ذات الصلة. 全面管制化学和生物物质的制造和使用的新法规正在拟订中。
ولن يبدأ نفاذ النظام الجديد لإتاحة الوصول بموجب تعديل عام 2005 2005年修法后确立的助残制度要到有关法规正式颁布以后才能生效。
ويجري تطوير الممارسات البرلمانية، ولكن يبدو أن قبول الحاجة إلى وجود معارضة فعلية أمر يأخذ وقتاً طويلاً. 议会的常规正在形成,但接受一个有效的反对党似乎需要时间。
3- وتحظر القوانين والتشريعات المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة بشكل قاطع عمليات استغلال الأطفال أو سوء استخدامهم. 现行法律和法规正式禁止剥削儿童以及以任何可能的形式虐待儿童。
فهذه اللائحة تحرم تماما أية إجراءات غير مشروعة تتخذ فيما يتعلق بالأفراد المحتجزين والمشتبه فيهم والمتهمين. 这项法规正式规定执法官员对被拘押人、嫌犯和被告的非法行动为不合法行为。
237- ويمر الآن قانون العمل الخاص باتحاد البوسنة والهرسك واللوائح المنظمة للعمل في الاتحاد بعملية تحقيق المواءمة مع قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك. 波黑联邦《劳动法》和法规正与《波黑两性平等法》相统一。