وتوفر الإدارة التدريب لمختبري مركباتها وللمستشارين ضمانا لمعايير سلامة المركبات. 该部还对试车人员和顾问进行培训,确保维持车辆安全标准。
وتطلب العقد أيضاً توفير قطع غيار، وإتاحة التدريب، وتقديم وثائق تقنية، وبدء التشغيل. 合同还要求供应备件、提供培训、提供技术文献和进行试车。
وتقول شركة بنتا إن غزو العراق واحتلاله للكويت أديا إلى استحالة ذلك. Penta说,伊拉克对科威特的入侵和占领造成未能进行试车和演示。
349- وعملاً بالمادة 13 من العقد، كان مقرراً صدور شهادة تسلم المصنع بعد إجراء اختبارات ناجحة للمعدات المركبة. 根据合同第13条,应在安装的机械试车成功后签发接收证。
وقدمت أيضا أدلة على تكليفها مهندسا بإجراء الاختبارات في الموقع. Techmation还提供了证据证明曾派遣一名工程师前往工地进行试车。
تشغيل واختبار مركبات مجموعة بدء البعثات الرابضة في المخازن فترة طويلة وتزويدها من جديد بالوقود قبل استخدامها-40 لترا لكل مركبة. SUK车辆长期存放运转、试车和部署前加油-每辆40升。
20 لترا لكل مركبة (480 دولارا) وإعادة تزويدها بالوقود قبل الاستخدام - 30 لترا لكل مركبة (720 دولارا). 车辆长期存放运转和试车-每辆20升(480美元)和部署前加油-每辆30升(720美元)。
463- قدمت شركة تيكميشن، دعما لمطالبتها، نسخا من مراسلاتها مع صاحب العمل التي تبين الجدول الزمني لتركيب التجهيزات في الموقع والقيام باختبارات بدء التشغيل. 为了证明索赔,Techmation提供了与雇主通信的复制件,其中列出了在工地进行安装和试车工作的时间表。
464- ويرى الفريق، وبعد استعراضه الأدلة، أن غزو العراق واحتلاله للكويت حال دون إكمال شركة تيكميشن لاختبارات بدء التشغيل وتحصيل الرصيد المتبقي من سعر التعاقد. 在审查了证据之后,小组认为,伊拉克对科威特的入侵和占领造成Techmation无法进行试车并收取合同价的余下部分。
وتوضح الشركة في بيان مطالبتها أنها، لولا أخذ حكومة العراق للرهائن، لسمحت لموظفيها بالعودة إلى بغداد لإجراء اختبارات القبول. Techmation在索赔说明中澄清说,如果伊拉克政府不采取扣留人质的行动,Techmation本可让自己的人员前往巴格达进行验收试车。