وأُعرب عن قلق بالغ إزاء ما يمثله برنامجها النووي، بما في ذلك برنامجها لتخصيب اليورانيوم، من تحد للمعاهدة. 缔约国严重关切,该国的核计划包括其铀浓缩计划对《条约》形成挑战。
وأُعرب عن القلق البالغ أيضاً إزاء برنامجها النووي، بما في ذلك برنامجها لتخصيب اليورانيوم، باعتباره تحدياً ماثلاً في سبيل تنفيذ المعاهدة. 缔约国还严重关切,该国的核计划包括铀浓缩计划对《条约》形成挑战。
ويشكل برنامج تخصيب اليورانيوم في كوريا الشمالية انتهاكا واضحا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وللبيان المشترك للجولة الرابعة من المحادثات السداسية. 北朝鲜铀浓缩计划显然违反了安全理事会相关决议和第四轮六方会谈《共同声明》。
ويزيد ذلك من حدة المخاوف من أن يكون البلد في صدد الجمع بين برنامجه لتخصيب اليورانيوم وبرنامجه المتنامي للقذائف التسيارية. 这加深了人们的疑虑,即该国正在将其铀浓缩计划和不断扩大的弹道导弹计划结合起来。
وقال إن توقف أنشطة إيران في مجال تخصيب اليورانيوم والأنشطة الحساسة الأخرى المتعلقة بالانتشار هي الضمان الموضوعي الوحيد للطابع السلمي لبرنامج إيران النووي. 永久停止铀浓缩计划和其他扩散敏感活动,是该国核计划用于和平目的的唯一切实的保证。
فالادعاء بوجود برنامج سري لتخصيب اليورانيوم، شأنه شأن استراتيجية الضربة الوقائية، سمة مميزة للولايات المتحدة في تبجحها وانفراديتها ونزعتها الحربية. 关于存在一个秘密的铀浓缩计划的指控,同先发制人的打击的战略一样,是美国自以为是、单边主义和好战的特点。