简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿尔坎塔拉

"阿尔坎塔拉" معنى
أمثلة
  • سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا
    埃克托尔·比尔希略·阿尔坎塔拉·梅希亚先生阁下
  • سعادة السيد هيكتور فيرخيليو ألكانتارا ميخيا
    埃克托尔·比尔希略·阿尔坎塔拉·梅希亚先生阁下
  • أما المنازل الأخرى وعددها 800 منـزل فستبنى لمجتمع ريو داس راس ومجتمعات بلدية الكانترا.
    其他的800所房屋将为里约达拉斯社区和阿尔坎塔拉市的社区修建。
  • 4- فقد واصلت الحكومة البرازيلية جهودها الرامية إلى ايجاد الظروف اللازمة للاستفادة تجاريا من مركز الكنتارا لاطلاق السواتل.
    巴西政府继续作出努力,为阿尔坎塔拉发射中心的商业化使用创造必要的条件。
  • وسيساعد هذا الصك الدولي مركز الكانتارا الفضائي على اطلاق المركبة Cyclone-4.
    这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号的发射活动。
  • وقد وضع إطار تشريعي دولي لتنفيذ مشروع مشترك لتصميم موقع لإطلاق الصواريخ تسيكلون-4 في محطــة الكانتارا لإطلاق المركبات الفضائية.
    已经为实施一个在阿尔坎塔拉航天器发射场设计一个旋风-4发射场的联合项目制订了一个国际立法框架。
  • وفي المرحلة الأولى، سيُنجز مشروع الساتل الميكرويّ " إيتاسات " وسيُطلَق الساتل في عام 2012 من مركز الكنتارا لإطلاق المركبات الفضائية في البرازيل.
    在最初阶段,ITASAT微型卫星项目将于2012年完成,并在巴西阿尔坎塔拉发射中心发射。
  • 22- وأعربت اللجنة الفرعية عن تعاطفها وتضامنها مع البرازيل بشأن الحادث الذي جدّ في ألكنتارا بالبرازيل قبيل إطلاق مركبة لإطلاق الساتل VLS-1.
    小组委员会就最近在巴西的阿尔坎塔拉发射VLS-1号卫星运载火箭之前发生的事故向巴西表示了同情和支持。
  • الدولي بشأن حماية التكنولوجيات والمذكرة المتعلقة بشروط الاستخدام المشترك لمحطة الكانتارا لاطلاق المركبات الفضائية) جدير بالاهتمام بوجه خاص.
    与巴西缔结的协定(《关于保护技术的政府间协定》和《关于共同使用阿尔坎塔拉航天器发射场条件的备忘录》)特别值得一提。
  • وكانت البرازيل شريكاً هاماً لأوكرانيا في السنوات الأخيرة. فأنشئت الشركة الأوكرانية البرازيلية Alcântara Cyclone Space في عام 2007، وقام وفد من الوكالة الوطنية برئاسة مديرها العام ي.
    近几年来,巴西一直是乌克兰的重要伙伴,2007年建立了乌克兰-巴西合资企业,阿尔坎塔拉航天旋风。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2