ويكون هذا الوضوح الفائق لا غنى عنه أيضا لدى ملاحظة الكائنات الحية. 在观察生物时,高清晰度也是必不可少的。
سوف نحتاج لصور أقمار صناعيّة عالية الوضوح للمنطقة لتحديد موقعهم 我们需要这里的高清晰度卫星图像 来确定他们的位置
ومن بين المشاريع الأخرى تم تركيب شاشات عرض كبيرة في قاعة الجمعية العامة. 除其他项目之外,还在大会堂安装了高清晰度大屏幕电视。
ويرى المجلس أن كشفا منفصلا سيزيد من الوضوح والشفافية. 审计委员会认为,单独披露这些福利和津贴将提高清晰度和透明度。
وﻻ يمكن كشفها - لجمع الصور. 使用高清晰度商业卫星照像技术,这种收集图象的方法不引人注目,并且不易被发现。
4- وينبغي للأطراف أن تستخدم أطر التوثيق الواردة في أسفل جداول البيانات الأساسية القطاعية لتحسين الوضوح. 缔约方应使用分部门背景表格下面提供的文件栏框,以提高清晰度。
فمعدات أجهزة التلفزة الضخمة ستقدم دون مقابل لكن التكاليف المقترنة بها ستبلغ 000 25 دولار. 将免费供应高清晰度电视设备,但相关费用将达到25000美元左右。
وقد وزع على الزبائن ما يزيد عن 000 65 صورة فوتوغرافية شديدة الوضوح عن طريق المكتبة والموقع الإلكتروني للصور. 通过图书馆或将超过65 000张高清晰度的照片发送给客户。
وقد شملت هذه النهج طريقة القياس الطيفي بدرجات التحليل المنخفضة والعالية بأشعة غاما والقياس الطيفي النيوتروني ذي الارتباط الزمني. 其中包括低、高清晰度的伽马射线光谱仪和时间关联的中子光谱仪。