简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

3月21日

"3月21日" معنى
أمثلة
  • تقرير الأمين العام عن تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (أيضا في إطار البند 39)
    2007年3月21日 秘书长的报告:各专门机构和与联合国有联系的国际机构 执行《给予殖民地国家和人民独立宣言》的情况(也在项目39下)
  • أتشرف بأن أحيل إليكم طيه موجزاً للترجمة غير الرسمية للمؤتمر الصحفي الذي عقده معالي وزير خارجية أوكرانيا، السيد أناتولي زلينكو، في ما يتعلق بالتطورات في العراق.
    我谨随信转交乌克兰外交部长阿纳托利·兹连科阁下在2003年3月21日就伊拉克事态发展举行的记者招待会上的谈话的非正式译文节选。
  • Military Commission Order No. 1, " Procedures for trials by military commissions of certain non-United States citizens in the war against terrorism " , 21 March 2002.
    106 军事委员会第1号令 " 军事委员会对反恐战争中的某些非美国公民的审判程序 " ,2002年3月21日
  • لم يجر التحقق منها حسب قوله - وهي تفيد بأن ثمة فتيات قد اختطفن بأوغندا على يد جيش المقاومة المسيحي، ويحتمل وجودهن بالسودان.
    其次,联合国的一位高级负责人1997年3月21日转交给政府一份机密情报据他说情报未经核实情报说在乌干达被领主抵抗部队绑架的一些少女现在或许在苏丹。
  • مويا وزير العدل ببيرو؛ والسيد سيرهي هولوفاتي، وزير العدل باوكرانيا؛ والسيد ألبرتو روهان، اﻷمين العام للشؤون الخارجية بالنمسا؛
    1996年3月21日第6次会议上:秘鲁司法部长卡洛斯·爱德华多·埃尔莫萨-莫亚先生、乌克兰司法部长谢尔伊·奥洛瓦季先生、奥地利外交事务秘书长阿尔伯特·罗汉先生;
  • " عائد سلام " ؛ وتسريح المحاربين، وإزالة الألغام، وعودة اللاجئين.
    其他优先事项包括:在3月21日之前让儿童复课;恢复农业经济;创造公共工程形式的经济活动 -- -- 这是一种 " 和平红利 " ;复员、排雷和难民回返。
  • منظمة المرأة السوداء " (البرازيل)
    关于在美洲的非洲人后裔问题区域研讨会(2002年3月21日至3月24日,洪都拉斯,拉塞瓦)的报告,报告员:Edna Maria Santos Roland女士Fala Preta-黑人妇女组织(巴西)
  • على قدم المساواة - على الطاقة النووية لاستخدامها في الأغراض السلمية.
    Dobelle先生在这方面回顾法国总统萨科奇先生在2008年3月21日曾声明,为了应付扩散问题,国际社会对那些违反国际准则的人必须严格对付,但所有遵守准则的人都应能公平地获得民用核能。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5